Jimmie Rodgers - Why There's A Tear In My Eye - translation of the lyrics into German




Why There's A Tear In My Eye
Warum eine Träne in meinem Auge ist
I once loved a beautiful maiden
Ich liebte einst ein schönes Mädchen
As fair as the blue skies above
So schön wie der blaue Himmel droben
And each night as we wondered together
Und jede Nacht, als wir zusammen schlenderten
The moon seemed to smile on our love
Schien der Mond auf unsere Liebe zu lächeln
We vowed to be true to each other
Wir schworen, einander treu zu sein
And nothing could cause us to part
Und nichts konnte uns trennen
But we never once dreamed that the future
Aber wir träumten nicht einmal davon, dass die Zukunft
Held only a broken heart
Nur ein gebrochenes Herz bereithielt
Then there came the night when we parted
Dann kam die Nacht, in der wir uns trennten
We quarrelled as all sweethearts do
Wir stritten, wie es alle Liebenden tun
And I learned what it was to be jealous
Und ich lernte, was es hieß, eifersüchtig zu sein
When she told me our love was untrue
Als sie mir sagte, unsere Liebe wäre nicht echt
She told me she had always been faithful
Sie sagte mir, sie sei immer treu gewesen
She swore that her love could not die
Sie schwor, dass ihre Liebe nicht sterben könne
And then when I did not believe her
Und dann, als ich ihr nicht glaubte
She kissed me and told me goodbye
Küsste sie mich und sagte mir Lebewohl
I found I had falsely accused her
Ich fand heraus, dass ich sie fälschlich beschuldigt hatte
And went back to make her my bride
Und ging zurück, um sie zu meiner Braut zu machen
And there in the door stood her mother
Und dort in der Tür stand ihre Mutter
She told me my sweetheart had died
Sie sagte mir, mein Schatz sei gestorben
I went in and knelt down beside her
Ich ging hinein und kniete neben ihr nieder
And there in the hush of that room
Und dort in der Stille dieses Raumes
I prayed that my maker would take me
Betete ich, dass mein Schöpfer mich nehmen möge
And send my soul down to its doom
Und meine Seele ins Verderben senden möge
So now I have told you the reason
So nun habe ich dir den Grund erzählt
There's always a tear in my eye
Warum immer eine Träne in meinem Auge ist
For long weary years I've repented
Seit langen, müden Jahren bereue ich
But I'm longing to lay down and die
Aber ich sehne mich danach, mich niederzulegen und zu sterben
And I wonder if I'll be forgiven
Und ich frage mich, ob mir vergeben wird
When I face the master someday
Wenn ich eines Tages dem Meister gegenüberstehe
And I wonder if I'll see my sweetheart
Und ich frage mich, ob ich meinen Schatz sehen werde
On that beautiful shore far away
An jenem schönen, fernen Ufer





Writer(s): A. P. Carter


Attention! Feel free to leave feedback.