Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Jailhouse Now No. 2
Jetzt im Gefängnis Nr. 2
I
had
a
friend
named
Campbell
Ich
hatte
einen
Freund
namens
Campbell
He
used
to
rob,
steal
and
gamble
Er
raubte,
stahl
und
spielte
He
tried
everything
that
was
low-down
Er
versuchte
alles,
was
niederträchtig
war
He
was
out
tom-cattin'
one
night
Er
war
eines
Nachts
auf
Katzenjagd
When
he
started
a
big
fight
Als
er
einen
großen
Streit
anfing
Then
a
big
policeman
came
and
knocked
him
down
Dann
kam
ein
großer
Polizist
und
schlug
ihn
nieder
He's
in
the
jailhouse
now
Er
ist
jetzt
im
Gefängnis
He's
in
the
jailhouse
now
Er
ist
jetzt
im
Gefängnis
I
told
him
over
again
Ich
sagte
ihm
immer
wieder
To
quit
drinking
whiskey,
lay
off
that
gin
Er
soll
mit
dem
Whiskey
aufhören,
lass
den
Gin
sein
He's
in
the
jailhouse
now
Er
ist
jetzt
im
Gefängnis
A-de-lee-de-lo-de-lei
yodel-eeh-hee
A-de-lee-de-lo-de-lei
jodel-eeh-hee
Yodel-eeh-de
yodel-ei
yodel-eeh-hee
Jodel-eeh-de
jodel-ei
jodel-eeh-hee
Yodel-ei-hee,
lei-hee,
de-yodel-ei
Jodel-ei-hee,
lei-hee,
de-jodel-ei
Campbell
broke
jail
one
day
Campbell
brach
eines
Tages
aus
dem
Gefängnis
aus
Decided
he'd
go
away
Entschied
sich,
wegzugehen
But
the
police
met
him
at
the
train
Aber
die
Polizei
traf
ihn
am
Zug
The
cop
says
I've
come
for
you
Der
Bulle
sagt,
ich
bin
deinetwegen
gekommen
Campbell
says
that
this
won't
do
Campbell
sagt,
das
geht
nicht
Because
Campbell
never
was
my
name
Weil
Campbell
nie
mein
Name
war
He's
in
the
jailhouse
now
Er
ist
jetzt
im
Gefängnis
He's
in
the
jailhouse
now
Er
ist
jetzt
im
Gefängnis
Yes,
he
broke
out
Ja,
er
ist
ausgebrochen
All
over
town
the
fool
walked
about
Überall
in
der
Stadt
lief
der
Narr
herum
He's
in
the
jailhouse
now
Er
ist
jetzt
im
Gefängnis
Oh-de-lee
de-lo
de-lei
de-yodel-ei
Oh-de-lee
de-lo
de-lei
de-jodel-ei
Yodel-eeh
de-lo
de-lei
de-yodel-ei
Jodel-eeh
de-lo
de-lei
de-jodel-ei
Yodel-ei-hee,
de-yodelei-hee,
de-yodel-ei
Jodel-ei-hee,
de-jodelei-hee,
de-jodel-ei
I
met
his
old
gal
Sadie
Ich
traf
seine
alte
Freundin
Sadie,
meine
Süße
She
says,
"Have
you
seen
my
baby?"
Sie
sagt:
"Hast
du
mein
Baby
gesehen?"
I
told
her
he
was
downtown
in
the
can
Ich
sagte
ihr,
er
sei
in
der
Innenstadt
im
Knast
She
went
down
to
the
jail
Sie
ging
runter
zum
Gefängnis
Just
to
go
to
his
bail
Nur
um
seine
Kaution
zu
stellen
She
says,
"I've
come
down
here
to
get
my
man"
Sie
sagt:
"Ich
bin
hierher
gekommen,
um
meinen
Mann
zu
holen"
She's
in
the
jailhouse
now
Sie
ist
jetzt
im
Gefängnis,
meine
Süße
She's
in
the
jailhouse
now
Sie
ist
jetzt
im
Gefängnis,
meine
Süße
So
you
can
understand
So
kannst
du
verstehen,
meine
Süße
Why
old
kid
Sadie's
in
the
can
Warum
die
alte
Sadie
im
Knast
ist
She's
in
the
jailhouse
now
Sie
ist
jetzt
im
Gefängnis,
meine
Süße
Oh-de-lee
de-lo
de-lei
de-yodel-ei
Oh-de-lee
de-lo
de-lei
de-jodel-ei
Yodel-eeh
de-lo
de-lei
de-yodel-ei
Jodel-eeh
de-lo
de-lei
de-jodel-ei
Yodel-ei-hee,
de-yodelei-hee,
lei-hee-hee-ei
Jodel-ei-hee,
de-jodelei-hee,
lei-hee-hee-ei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.