Jimmie Rodgers & The Rainbow Ranch Boys - In The Jailhouse Now No. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jimmie Rodgers & The Rainbow Ranch Boys - In The Jailhouse Now No. 2




In The Jailhouse Now No. 2
Сейчас в тюрьме № 2
I had a friend named Campbell
У меня был друг по имени Кэмпбелл,
He used to rob, steal and gamble
Он промышлял грабежом, воровством и азартными играми.
He tried everything that was low-down
Он перепробовал всё, что только можно было придумать.
He was out tom-cattin' one night
Как-то ночью он отправился на поиски приключений
When he started a big fight
И ввязался в драку,
Then a big policeman came and knocked him down
Тогда появился здоровенный полицейский и сбил его с ног.
He's in the jailhouse now
Теперь он в тюрьме,
He's in the jailhouse now
Теперь он в тюрьме.
I told him over again
Я не раз говорил ему,
To quit drinking whiskey, lay off that gin
Чтобы он бросил пить виски, завязал с джином.
He's in the jailhouse now
Теперь он в тюрьме.
A-de-lee-de-lo-de-lei yodel-eeh-hee
А-де-ли-де-ло-де-лей, йодль-и-хи,
Yodel-eeh-de yodel-ei yodel-eeh-hee
Йодль-и-хи-де йодль-эй йодль-и-хи,
Yodel-ei-hee, lei-hee, de-yodel-ei
Йодль-эй-хи, лей-хи, де-йодль-эй.
Campbell broke jail one day
Однажды Кэмпбелл сбежал из тюрьмы,
Decided he'd go away
Решил уехать подальше.
But the police met him at the train
Но полицейские поджидали его на вокзале.
The cop says I've come for you
Коп говорит: пришел за тобой".
Campbell says that this won't do
Кэмпбелл говорит: "Это не сработает",
Because Campbell never was my name
Потому что Кэмпбелл никогда не был моим именем.
He's in the jailhouse now
Теперь он в тюрьме,
He's in the jailhouse now
Теперь он в тюрьме.
Yes, he broke out
Да, он сбежал,
All over town the fool walked about
Разгуливал по всему городу, как дурак.
He's in the jailhouse now
Теперь он в тюрьме.
Oh-de-lee de-lo de-lei de-yodel-ei
О-де-ли де-ло де-лей де-йодль-эй,
Yodel-eeh de-lo de-lei de-yodel-ei
Йодль-и-хи де-ло де-лей де-йодль-эй,
Yodel-ei-hee, de-yodelei-hee, de-yodel-ei
Йодль-эй-хи, де-йодль-эй-хи, де-йодль-эй.
I met his old gal Sadie
Я встретил его старую подружку Сэди,
She says, "Have you seen my baby?"
Она говорит: "Ты не видел моего милого?"
I told her he was downtown in the can
Я сказал ей, что он в центре города, в кутузке.
She went down to the jail
Она пошла в тюрьму,
Just to go to his bail
Чтобы внести за него залог.
She says, "I've come down here to get my man"
Она говорит: пришла сюда, чтобы забрать своего мужчину".
She's in the jailhouse now
Теперь она в тюрьме,
She's in the jailhouse now
Теперь она в тюрьме.
So you can understand
Так что ты понимаешь,
Why old kid Sadie's in the can
Почему старушка Сэди сидит в тюрьме.
She's in the jailhouse now
Теперь она в тюрьме.
Oh-de-lee de-lo de-lei de-yodel-ei
О-де-ли де-ло де-лей де-йодль-эй,
Yodel-eeh de-lo de-lei de-yodel-ei
Йодль-и-хи де-ло де-лей де-йодль-эй,
Yodel-ei-hee, de-yodelei-hee, lei-hee-hee-ei
Йодль-эй-хи, де-йодль-эй-хи, лей-хи-хи-эй.





Writer(s): Jimmie Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.