Lyrics and translation Jimmie Rodgers - English Country Garden
How
many
kinds
of
sweet
flowers
grow
Сколько
видов
сладких
цветов
растет?
In
an
English
country
garden?
В
английском
загородном
саду?
We'll
tell
you
now
of
some
that
we
know
Сейчас
мы
расскажем
вам
кое
что
из
того
что
нам
известно
Those
we
miss
you'll
surely
pardon
Тех,
по
кому
мы
скучаем,
ты,
конечно,
простишь.
Daffodils,
heart's
ease
and
flox
Нарциссы,
легкость
сердца
и
флокс
Meadowsweet
and
lady
smocks
Таволга
и
дамские
халатики
Gentain,
lupine
and
tall
hollihocks
Джентайн,
люпин
и
высокие
мальвы
Roses,
foxgloves,
snowdrops,
blue
forget-me-nots
Розы,
наперстянки,
подснежники,
голубые
незабудки.
In
an
English
country
garden.
В
английском
загородном
саду.
How
many
insects
come
here
and
go
Сколько
насекомых
прилетает
сюда
и
исчезает
In
an
English
country
garden?
В
английском
загородном
саду?
We'll
tell
you
now
of
some
that
we
know
Сейчас
мы
расскажем
вам
кое
что
из
того
что
нам
известно
Those
we
miss
you'll
surely
pardon
Тех,
по
кому
мы
скучаем,
ты,
конечно,
простишь.
Fireflies,
moths,
gnats
and
bees
Светлячки,
мотыльки,
мошки
и
пчелы.
Spiders
climbing
in
the
trees
Пауки
лазают
по
деревьям.
Butterflies
drift
in
the
gentle
breeze
Бабочки
порхают
на
легком
ветерке.
There
are
snakes,
ants
that
sting
Есть
змеи,
муравьи,
которые
жалят.
And
other
creeping
things
И
другие
ползучие
твари.
In
an
English
country
garden.
В
английском
загородном
саду.
How
many
songbirds
fly
to
and
fro
Сколько
певчих
птиц
летает
туда
сюда
In
an
English
country
garden?
В
английском
загородном
саду?
We'll
tell
you
now
of
some
that
we
know
Сейчас
мы
расскажем
вам
кое
что
из
того
что
нам
известно
Those
we
miss
you'll
surely
pardon
Тех,
по
кому
мы
скучаем,
ты,
конечно,
простишь.
Bobolink,
cuckoo
and
quail
Боболин,
кукушка
и
перепелка
Tanager
and
cardinal
Танагер
и
кардинал
Bluebird,
lark,
thrush
and
nightingale
Синяя
птица,
жаворонок,
Дрозд
и
Соловей.
There
is
joy
in
the
spring
Весна
приносит
радость.
When
the
birds
begin
to
sing
Когда
птицы
начинают
петь
...
In
an
English
country
garden
В
английском
загородном
саду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Malcolm David Archer
Attention! Feel free to leave feedback.