Jimmie Rodgers - English Country Garden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jimmie Rodgers - English Country Garden




English Country Garden
Английский деревенский сад
How many kinds of sweet flowers grow
Сколько видов милых цветов растет
In an English country garden?
В английском деревенском саду?
We'll tell you now of some that we know
Я расскажу тебе сейчас о некоторых из тех, что знаю,
Those we miss you'll surely pardon
Те, что упущу, ты, конечно, простишь.
Daffodils, heart's ease and flox
Нарциссы, анютины глазки и флоксы,
Meadowsweet and lady smocks
Луговой сладкий клевер и луговой сердечник,
Gentain, lupine and tall hollihocks
Горечавка, люпин и высокие мальвы,
Roses, foxgloves, snowdrops, blue forget-me-nots
Розы, наперстянки, подснежники, голубые незабудки
In an English country garden.
В английском деревенском саду.
How many insects come here and go
Сколько насекомых прилетают и улетают
In an English country garden?
В английском деревенском саду?
We'll tell you now of some that we know
Я расскажу тебе сейчас о некоторых из тех, что знаю,
Those we miss you'll surely pardon
Те, что упущу, ты, конечно, простишь.
Fireflies, moths, gnats and bees
Светлячки, мотыльки, комары и пчелы,
Spiders climbing in the trees
Пауки, лазающие по деревьям,
Butterflies drift in the gentle breeze
Бабочки порхают на лёгком ветерке,
There are snakes, ants that sting
Здесь есть змеи, кусающие муравьи
And other creeping things
И другие ползучие твари
In an English country garden.
В английском деревенском саду.
How many songbirds fly to and fro
Сколько певчих птиц летают туда-сюда
In an English country garden?
В английском деревенском саду?
We'll tell you now of some that we know
Я расскажу тебе сейчас о некоторых из тех, что знаю,
Those we miss you'll surely pardon
Те, что упущу, ты, конечно, простишь.
Bobolink, cuckoo and quail
Луговой трупиал, кукушка и перепел,
Tanager and cardinal
Танагра и кардинал,
Bluebird, lark, thrush and nightingale
Синяя птица, жаворонок, дрозд и соловей,
There is joy in the spring
Весной царит радость,
When the birds begin to sing
Когда птицы начинают петь
In an English country garden
В английском деревенском саду.





Writer(s): Traditional, Malcolm David Archer


Attention! Feel free to leave feedback.