Lyrics and translation Jimmie Rodgers - Honeycomb
Well
it's
a
darn
good
life
Что
ж
это
чертовски
хорошая
жизнь
And
it's
kinda
funny
И
это
довольно
забавно
How
the
Lord
made
the
bee
Как
Господь
создал
пчелу?
And
the
bee
made
the
honey
И
пчела
сделала
мед.
And
the
honeybee
lookin'
for
a
home
А
медоносная
пчела
ищет
дом.
And
they
called
it
honeycomb
И
они
называли
это
сотами.
And
they
roamed
the
world
И
они
скитались
по
миру.
And
they
gathered
all
И
они
собрались
все.
Of
the
honeycomb
into
one
sweet
ball
Из
сот
в
один
сладкий
шарик.
And
the
honeycomb
from
a
million
trips
И
медовые
соты
из
миллиона
поездок.
Made
my
baby's
lips
Сделала
губы
моей
малышки
Oh,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
О,
Сота,
разве
ты
не
будешь
моей
малышкой?
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Что
ж,
Сота,
будь
моей.
Got
a
hank
o'
hair
and
a
piece
o'
bone
У
меня
есть
моток
волос
и
кусок
кости.
And
made
a
walkin'
talkin'
Honeycomb
И
сделал
Ходячие
говорящие
соты.
Well,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
Что
ж,
СОТа,
не
будешь
ли
ты
моей
малышкой?
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Что
ж,
Сота,
будь
моей.
What
a
darn
good
life
Какая
чертовски
хорошая
жизнь
When
you
got
a
wife
like
Honeycomb
Когда
у
тебя
есть
жена,
похожая
на
пчелиные
соты.
And
the
Lord
said
now
that
I
made
a
bee
И
Господь
сказал
Теперь
когда
я
создал
пчелу
I'm
gonna
look
all
around
for
a
green,
green
tree
Я
буду
искать
повсюду
зеленое,
зеленое
дерево.
And
He
made
a
little
tree
and
I
guess
you
heard
И
он
сделал
маленькое
дерево,
и
я
думаю,
вы
слышали.
Oh,
then
well
he
made
a
little
bird
О,
тогда
он
сделал
маленькую
птичку.
And
they
waited
all
around
until
the
end
of
Spring
И
они
ждали
со
всех
сторон
до
конца
весны.
Gettin'
every
note
that
the
birdies
sing
Ловлю
каждую
ноту,
которую
поют
птички.
And
they
put
'em
all
into
one
sweet
tome
И
они
поместили
их
все
в
один
прекрасный
том.
For
my
Honeycomb
Для
моих
сот
Oh,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
О,
Сота,
разве
ты
не
будешь
моей
малышкой?
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Что
ж,
Сота,
будь
моей.
Got
a
hank
o'
hair
and
a
piece
o'
bone
У
меня
есть
моток
волос
и
кусок
кости.
And
made
a
walkin'
talkin'
Honeycomb
И
сделал
Ходячие
говорящие
соты.
Well,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
Что
ж,
СОТа,
не
будешь
ли
ты
моей
малышкой?
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Что
ж,
Сота,
будь
моей.
What
a
darn
good
life
Какая
чертовски
хорошая
жизнь
When
you
got
a
wife
like
Honeycomb
Когда
у
тебя
есть
жена,
похожая
на
пчелиные
соты.
(Honeycomb)
(Пчелиные
соты)
And
the
Lord
said
now
that
I
made
a
bird
И
Господь
сказал
Теперь
когда
я
создал
птицу
I'm
gonna
look
all
round
for
a
little
ol'
word
Я
собираюсь
оглядеться
вокруг
в
поисках
старого
доброго
слова.
That
sounds
about
sweet
like
"turtledove"
Это
звучит
примерно
так
же
сладко,
как
"Горлица".
And
I
guess
I'm
gonna
call
it
"love"
И
я
думаю,
что
назову
это
"любовью".
And
He
roamed
the
world
lookin'
everywhere
И
он
бродил
по
миру,
всюду
искал.
Gettin'
love
from
here,
love
from
there
Получаю
любовь
отсюда,
любовь
оттуда.
And
He
put
it
all
in
a
little
ol'
part
И
он
вложил
все
это
в
маленькую
старую
часть.
Of
my
baby's
heart
Из
сердца
моего
ребенка
Oh,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
О,
Сота,
разве
ты
не
будешь
моей
малышкой?
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Что
ж,
Сота,
будь
моей.
Got
a
hank
o'
hair
and
a
piece
o'
bone
У
меня
есть
моток
волос
и
кусок
кости.
And
made
a
walkin'
talkin'
Honeycomb
И
сделал
Ходячие
говорящие
соты.
Well,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
Что
ж,
Сота,
ты
будешь
моей
малышкой?
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Что
ж,
Сота,
будь
моей.
What
a
darn
good
life
Какая
чертовски
хорошая
жизнь
When
you
got
a
wife
like
Honeycomb
Когда
у
тебя
есть
жена,
похожая
на
пчелиные
соты.
(Honeycomb)
(Пчелиные
соты)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.