Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Honeycomb,
Honeycomb)
(Соты,
Соты)
Well
it's
a
darn
good
life
Ну
и
жизнь
удалась,
черт
возьми
And
it's
kinda
funny
И
как
забавно
это
звучит
How
the
Lord
made
the
bee
Как
Господь
пчелу
создал
And
the
bee
made
the
honey
А
пчела
сделала
мед
And
the
honeybee
lookin'
for
a
home
И
пчела
эта
скучает
по
дому
And
they
called
it
honeycomb
И
это
домик
- соты
And
they
roamed
the
world
И
они
облетали
весь
мир
And
they
gathered
all
Собирая
все
Of
the
honeycomb
into
one
sweet
ball
Соты
в
один
сладкий
комочек
And
the
honeycomb
from
a
million
trips
И
эти
соты
- от
миллионов
полетов
-
Made
my
baby's
lips
Сделали
твои
губы
такими
сладкими
Oh,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
Ох,
Соты,
станешь
ли
ты
моей
любимой?
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Ну,
Соты,
будь
моей
единственной!
Got
a
hank
o'
hair
and
a
piece
o'
bone
У
тебя
прядь
волос
и
капля
костного
мозга,
And
made
a
walkin'
talkin'
Honeycomb
И
ты
- ходячая,
говорящая
Соты!
Well,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
Ну,
Соты,
станешь
ли
ты
моей
любимой?
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Ну,
Соты,
будь
моей
единственной!
What
a
darn
good
life
Какая
удалась
жизнь,
черт
возьми!
When
you
got
a
wife
like
Honeycomb
Когда
у
тебя
есть
жена,
как
Соты!
And
the
Lord
said
now
that
I
made
a
bee
И
Господь
сказал:
"Теперь,
когда
я
создал
пчелу,"
I'm
gonna
look
all
around
for
a
green,
green
tree
"Я
посмотрю
вокруг
в
поисках
зеленого-презеленого
дерева!"
And
he
made
a
little
tree
and
I
guess
you
heard
И
Он
сделал
маленькое
деревце
- как
вы
уже
слышали
-
Oh,
then
well
he
made
a
little
bird
Ох,
и
Он
сделал
маленькую
птичку!
And
they
waited
all
around
until
the
end
of
spring
И
они
ждали
вокруг,
до
конца
весны
Gettin'
every
note
that
the
birdies
sing
Ловя
каждую
ноту,
что
поют
птички
And
they
put
'em
all
into
one
sweet
tone
И
вложили
это
все
в
один
сладкий
тон
For
my
Honeycomb
Для
моей
Соты!
Oh,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
Ох,
Соты,
станешь
ли
ты
моей
любимой?
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Ну,
Соты,
будь
моей
единственной!
Got
a
hank
o'
hair
and
a
piece
o'
bone
У
тебя
прядь
волос
и
капля
костного
мозга,
And
made
a
walkin'
talkin'
Honeycomb
И
ты
- ходячая,
говорящая
Соты!
Well,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
Ну,
Соты,
станешь
ли
ты
моей
любимой?
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Ну,
Соты,
будь
моей
единственной!
What
a
darn
good
life
Какая
удалась
жизнь,
черт
возьми!
When
you
got
a
wife
like
Honeycomb
Когда
у
тебя
есть
жена,
как
Соты!
And
the
Lord
said
now
that
I
made
a
bird
И
Господь
сказал:
"Теперь,
когда
я
создал
птицу,
I'm
gonna
look
all
round
for
a
little
ol'
word
Я
посмотрю
вокруг
в
поисках
маленького
слова,
That
sounds
about
sweet
like
"turtledove"
Которое
звучит
так
же
сладко,
как
"сизоворонка"
-
And
I
guess
I'm
gonna
call
it
"love"
И,
я
думаю,
я
назову
это
- "любовь"!
And
he
roamed
the
world
lookin'
everywhere
И
Он
облетал
весь
мир
в
поисках
повсюду,
Gettin'
love
from
here,
love
from
there
Собирая
любовь
здесь
и
любовь
там,
And
he
put
it
all
in
a
little
ol'
part
И
вложил
всё
это
в
малюсенькую
частичку
Of
my
baby's
heart
Твоего,
любимая,
сердца!
Oh,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
Ох,
Соты,
станешь
ли
ты
моей
любимой?
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Ну,
Соты,
будь
моей
единственной!
Got
a
hank
o'
hair
and
a
piece
o'
bone
У
тебя
прядь
волос
и
капля
костного
мозга,
And
made
a
walkin'
talkin'
Honeycomb
И
ты
- ходячая,
говорящая
Соты!
Well,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
Ну,
Соты,
станешь
ли
ты
моей
любимой?
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Ну,
Соты,
будь
моей
единственной!
What
a
darn
good
life
Какая
удалась
жизнь,
черт
возьми!
When
you
got
a
wife
like
Honeycomb
Когда
у
тебя
есть
жена,
как
Соты!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.