Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In an English Country Garden
In einem englischen Landgarten
How
many
kinds
of
sweet
flowers
grow
Wie
viele
Arten
süßer
Blumen
wachsen
In
an
English
country
garden
In
einem
englischen
Landgarten
I'll
tell
you
now
of
some
that
I
know
Ich
erzähl
dir
jetzt
von
einigen,
die
ich
kenn'
And
those
that
I
miss
you'll
surely
pardon
Und
die,
die
ich
vergess',
wirst
du
mir
sicher
verzeihen
Daffodils,
hearts
ease
and
flox
Narzissen,
Stiefmütterchen
und
Phlox
Meadowsweet
and
lady
smocks
Mädesüß
und
Wiesenschaumkraut
Gentian
lupine
and
tall
hollyhocks
Enzian,
Lupine
und
hohe
Stockrosen
Roses,
foxgloves,
snowdrops,
forget
me
nots
Rosen,
Fingerhut,
Schneeglöckchen,
Vergissmeinnicht
In
an
English
country
garden
In
einem
englischen
Landgarten
How
many
insects
come
here
and
go
Wie
viele
Insekten
kommen
hierher
und
geh'n
Through
our
English
country
garden
Durch
unsern
englischen
Landgarten
I'll
tell
you
now
of
some
that
I
know
Ich
erzähl
dir
jetzt
von
einigen,
die
ich
kenn'
And
those
that
I
miss
you'll
surely
pardon
Und
die,
die
ich
vergess',
wirst
du
mir
sicher
verzeihen
Fireflies,
moths
and
bees
Glühwürmchen,
Motten
und
Bienen
Spiders
climbing
in
the
trees
Spinnen,
die
in
den
Bäumen
klettern
Butterflies
that
sway
on
the
cool
gentle
breeze
Schmetterlinge,
die
in
der
kühlen,
sanften
Brise
wiegen
There
are
snakes,
ants
that
stinks
Es
gibt
Schlangen,
Ameisen,
die
stinken
And
creepy
things
Und
gruselige
Dinger
In
an
English
country
garden
In
einem
englischen
Landgarten
How
many
songbirds
fly
to
and
flo
Wie
viele
Singvögel
fliegen
hin
und
her
Through
our
English
country
garden
Durch
unsern
englischen
Landgarten
I'll
tell
you
now
of
some
that
I
know
Ich
erzähl
dir
jetzt
von
einigen,
die
ich
kenn'
And
those
that
I
miss
you'll
surely
pardon
Und
die,
die
ich
vergess',
wirst
du
mir
sicher
verzeihen
Bobolink,
cuckoo
and
quails
Bobolink,
Kuckuck
und
Wachteln
Tanager
and
cardinals
Tangare
und
Kardinäle
Bluebirds
larks
thrush
and
nightingale
Hüttensänger,
Lerchen,
Drossel
und
Nachtigall
There
is
joy
in
the
spring
Es
ist
Freude
im
Frühling
When
the
birds
begin
to
sing
Wenn
die
Vögel
zu
singen
beginnen
In
an
English
country
garden
In
einem
englischen
Landgarten
Don't
forget
the
robins
Vergiss
die
Rotkehlchen
nicht
Don't
forget
the
robin
Vergiss
das
Rotkehlchen
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.