Lyrics and translation Jimmie Rodgers - Jamaica Farewell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamaica Farewell
Прощай, Ямайка
Down
the
way
where
the
nights
are
gay
Вниз
по
дороге,
где
ночи
веселы,
And
the
sun
shines
daily
on
the
mountain
top
И
солнце
светит
ежедневно
на
вершину
горы,
I
took
a
trip
on
a
sailing
ship
Я
отправился
в
путешествие
на
парусном
корабле
And
when
I
reached
Jamaica
I
made
a
stop
И
когда
я
добрался
до
Ямайки,
я
сделал
остановку.
But
I'm
sad
to
say
I'm
on
my
way
Но,
должен
с
грустью
сказать,
я
уже
в
пути,
Won't
be
back
for
many
a
day
Не
вернусь
ещё
много
дней.
My
heart
is
down,
my
head
is
turning
around
Моё
сердце
грустит,
в
голове
всё
кружится,
I
had
to
leave
a
little
girl
in
Kingston
town
Мне
пришлось
покинуть
девочку
в
Кингстоне.
Down
the
market
you
can
hear
Внизу
на
рынке
ты
можешь
услышать,
Ladies
cry
out
while
on
their
heads
they
bear
Как
кричат
женщины,
неся
на
головах,
'Akey'
rice,
salt
fish
are
nice
Рис
"Аки",
солёную
рыбу
- всё
такое
вкусное,
And
the
rum
is
fine
any
time
of
year
А
ром
хорош
в
любое
время
года.
But
I'm
sad
to
say
I'm
on
my
way
Но,
должен
с
грустью
сказать,
я
уже
в
пути,
Won't
be
back
for
many
a
day
Не
вернусь
ещё
много
дней.
My
heart
is
down,
my
head
is
turning
around
Моё
сердце
грустит,
в
голове
всё
кружится,
I
had
to
leave
a
little
girl
in
Kingston
town
Мне
пришлось
покинуть
девочку
в
Кингстоне.
Sounds
of
laughter
everywhere
Звуки
смеха
повсюду,
And
the
dancing
girls
sway
to
and
fro
И
танцующие
девушки
кружатся
туда-сюда,
I
must
declare
my
heart
is
there
Должен
признаться,
моё
сердце
осталось
там,
Though
I've
been
from
Maine
to
Mexico
Хотя
я
исколесил
всё
от
штата
Мэн
до
Мексики.
But
I'm
sad
to
say
I'm
on
my
way
Но,
должен
с
грустью
сказать,
я
уже
в
пути,
Won't
be
back
for
many
a
day
Не
вернусь
ещё
много
дней.
My
heart
is
down,
my
head
is
turning
around
Моё
сердце
грустит,
в
голове
всё
кружится,
I
had
to
leave
a
little
girl
in
Kingston
town
Мне
пришлось
покинуть
девочку
в
Кингстоне.
Down
the
way
where
the
nights
are
gay
Вниз
по
дороге,
где
ночи
веселы,
And
the
sun
shines
daily
on
the
mountain
top
И
солнце
светит
ежедневно
на
вершину
горы,
I
took
a
trip
on
a
sailing
ship
Я
отправился
в
путешествие
на
парусном
корабле
And
when
I
reached
Jamaica
I
made
a
stop
И
когда
я
добрался
до
Ямайки,
я
сделал
остановку.
But
I'm
sad
to
say
I'm
on
my
way
Но,
должен
с
грустью
сказать,
я
уже
в
пути,
Won't
be
back
for
many
a
day
Не
вернусь
ещё
много
дней.
My
heart
is
down,
my
head
is
turning
around
Моё
сердце
грустит,
в
голове
всё
кружится,
I
had
to
leave
a
little
girl
in
Kingston
town
Мне
пришлось
покинуть
девочку
в
Кингстоне.
Sad
to
say
I'm
on
my
way
Грустно
говорить,
я
уже
в
пути,
Won't
be
back
for
many
a
day
Не
вернусь
ещё
много
дней.
My
heart
is
down,
my
head
is
turning
around
Моё
сердце
грустит,
в
голове
всё
кружится,
I
had
to
leave
a
little
girl
in
Kingston
town
Мне
пришлось
покинуть
девочку
в
Кингстоне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Burgie
Attention! Feel free to leave feedback.