Jimmie Rodgers - Kisses Sweeter Than Wine - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jimmie Rodgers - Kisses Sweeter Than Wine - Remastered




Kisses Sweeter Than Wine - Remastered
Поцелуи слаще вина - Ремастер
Kisses Sweeter Than Wine
Поцелуи слаще вина
-Words by Paul Campbell and Music by Huddie Ledbetter
- Слова: Пол Кэмпбелл, музыка: Хадди Ледбеттер
-Originally a # 19 hit for the Weavers in 1951
- Оригинальный хит группы The Weavers, занявший 19 место в 1951 году
Well, when I was a young man never been kissed
Когда я был юнцом и не знал поцелуев,
I got to thinkin' it over how much I had missed
Я задумался, сколько же я упустил.
So I got me a girl and I kissed her and then, and then
И вот я нашел девушку, поцеловал ее, а потом, а потом
Oh, lordy, well I kissed 'er again
Господи, я поцеловал ее еще раз.
Because she had kisses sweeter than wine
Потому что ее поцелуи были слаще вина,
She had, mmm, mmm, kisses sweeter than wine
У нее были, ммм, ммм, поцелуи слаще вина.
(Sweeter than wine)
(Слаще вина)
Well I asked her to marry and to be my sweet wife
Я попросил ее выйти за меня, стать моей милой женой,
I told her we'd be so happy for the rest of our life
Сказал, что мы будем счастливы всю оставшуюся жизнь.
I begged and I pleaded like a natural man
Я умолял и просил, как самый обычный мужчина,
And then, whoops oh lordy, well she gave me her hand
И вот, упс, о Господи, она дала мне свою руку.
Well we worked very hard both me and my wife
Мы много работали, и я, и моя жена,
Workin' hand-in-hand to have a good life
Работая рука об руку, чтобы жить хорошо.
We had corn in the field and wheat in the bin
У нас была кукуруза в поле и пшеница в закромах,
And then, whoops oh lord, I was the father of twins
И вот, упс, о Господи, я стал отцом близнецов.
Well our children they numbered just about four
Детей у нас было около четырех,
And they all had a sweetheart a'knockin' on the door
И у каждого была возлюбленная, стучащая в дверь.
They all got married and they wouldn't hesitate
Все они поженились, не колеблясь,
I was, whoops oh lord, the grandfather of eight
И я, упс, о Господи, стал дедушкой восьмерых.
Well now that I'm old and I'm a'ready to go
Теперь, когда я стар и готов уйти,
I get to thinkin' what happened a long time ago
Я вспоминаю, что случилось давным-давно.
Had a lot of kids, a lot of trouble and pain
Было много детей, много хлопот и боли,
But then, whoops oh lordy, well I'd do it all again
Но, упс, о Господи, я бы все повторил снова.
Because she had kisses sweeter than wine
Потому что ее поцелуи были слаще вина,
She had, mmmkissessweeterthanwine
У нее были, ммм, поцелуи слаще вина.
Ronhontz@worldnet.att.net
Ronhontz@worldnet.att.net





Writer(s): Lee Hays, Pete Seeger, Fred Hellerman, Huddie Ledbetter, Ronnie Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.