Lyrics and translation Jimmie Rodgers - Let Me Be Your Side Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Be Your Side Track
Позволь мне быть твоим запасным путем
My
good
gal's
gone
Моя
хорошая
девочка
ушла,
Don't
know
why
she
went
away
Не
знаю,
почему
она
ушла.
Yes
my
mama's
gone
I
don't
know
why
she
went
away
Да,
моя
милая
ушла,
не
знаю,
почему
она
ушла.
All
I
know
is
she's
gone
she
didn't
have
a
word
to
say
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
она
ушла,
не
сказав
ни
слова.
When
she
left
me
oh
I
sit
down
and
cry
Когда
она
меня
бросила,
ох,
я
сел
и
заплакал.
When
she
left
me
I
just
sit
down
and
cry
Когда
она
меня
бросила,
я
просто
сел
и
заплакал.
But
I
felt
so
blue
I
thought
I
might
commit
suicide
Мне
было
так
грустно,
что
я
чуть
не
покончил
с
собой.
I
want
a
new
mama
a
good
gal
that
won't
leave
Мне
нужна
новая
милая,
хорошая
девочка,
которая
не
уйдет.
Yes
I
want
a
new
mama
a
good
woman
that
won't
leave
Да,
мне
нужна
новая
милая,
хорошая
женщина,
которая
не
уйдет.
We'll
do
some
high
grade
lovin'
just
like
old
Adam
and
Eve
Мы
будем
заниматься
высококлассной
любовью,
прямо
как
старые
добрые
Адам
и
Ева.
I
saw
two
little
monkeys
playin'
up
and
down
a
tree
Я
видел
двух
маленьких
обезьянок,
играющих
на
дереве.
Yes,
I
saw
two
little
monkeys
playin'
up
and
down
in
a
tree
Да,
я
видел
двух
маленьких
обезьянок,
играющих
на
дереве.
One
said
to
the
other,
"Come
on,
let's
make
whoopee"
Одна
сказала
другой:
"Пошли,
устроим
веселье".
Listen,
mama,
I
know
when
you're
hanging
'round
Слушай,
милая,
я
знаю,
когда
ты
рядом.
Yes,
I
know,
pretty
mama,
when
you
are
hanging
around
Да,
я
знаю,
красотка,
когда
ты
рядом.
'Cause
I
don't
see
no
fire,
but
I
am
burning
down
Потому
что
я
не
вижу
огня,
но
я
сгораю.
There's
something
'bout
you
women,
always
making
me
sore
В
вас,
женщинах,
есть
что-то,
что
всегда
меня
задевает.
There's
something
'bout
you
women,
keep
on
making
me
sore
В
вас,
женщинах,
есть
что-то,
что
продолжает
меня
задевать.
No
matter
how
much
you
get,
you
keep
coming
back
for
more
Сколько
бы
вы
ни
получили,
вы
всегда
возвращаетесь
за
добавкой.
Let
me
be
your
sidetrack
'til
your
mainline
come
Позволь
мне
быть
твоим
запасным
путем,
пока
не
придет
твой
главный.
Let
me
be
your
sidetrack
'til
your
mainline
come
Позволь
мне
быть
твоим
запасным
путем,
пока
не
придет
твой
главный.
'Cause
I
can
do
more
switchin'
than
your
mainline's
ever
done
Потому
что
я
могу
делать
больше
переключений,
чем
когда-либо
делал
твой
главный.
When
you
see
a
spider
climbin'
up
a
lonesome
wall
Когда
увидишь
паука,
ползущего
по
одинокой
стене,
When
you
see
that
spider,
climbing
up
a
wall
Когда
увидишь
этого
паука,
ползущего
по
стене,
You
can
tell
the
world,
he's
going
to
get
his
ashes
hauled
Можешь
сказать
всему
миру,
что
ему
скоро
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.