Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss The Mississippi & You (Remastered)
Sehnsucht nach dem Mississippi & Dir (Remastered)
I'm
growing
tired
of
the
big
city
lights
Ich
werde
der
Großstadtlichter
müde
Tired
of
the
glamor
and
tired
of
the
sights
Müde
vom
Glanz
und
müde
von
den
Sehenswürdigkeiten
In
all
my
dreams
I
am
roaming
once
more
In
all
meinen
Träumen
streife
ich
wieder
umher
Back
to
my
home
on
that
old
river
shore
Zurück
zu
meinem
Heim
an
jenem
alten
Flussufer
I
am
sad
and
weary
far
away
from
home
Ich
bin
traurig
und
matt,
fern
der
Heimat.
Miss
the
Mississippi
and
you,
dear
Ich
vermisse
den
Mississippi
und
dich,
Liebste.
Days
are
dark
and
dreary
and
everywhere
I
roam
Die
Tage
sind
dunkel
und
trüb,
und
überall,
wo
ich
umherzieh',
Miss
the
Mississippi
and
you
vermiss'
ich
den
Mississippi
und
dich.
Roaming
the
wide
world
over
Ich
zieh'
durch
die
weite
Welt,
Always
alone
and
blue,
so
blue
Immer
allein
und
traurig,
ach
so
traurig.
Nothing
seems
to
cheer
me
under
heaven's
dome
Nichts
scheint
mich
aufzuheitern
unter
dem
Himmelszelt,
Miss
the
Mississippi
and
you
vermiss'
ich
den
Mississippi
und
dich.
Roamin'
the
wide
world
over
Ich
zieh'
durch
die
weite
Welt,
Always
alone
and
blue,
so
blue
Immer
allein
und
traurig,
ach
so
traurig.
Nothing
seems
to
cheer
me
under
heaven's
dome
Nichts
scheint
mich
aufzuheitern
unter
dem
Himmelszelt,
Miss
the
Mississippi
and
you
vermiss'
ich
den
Mississippi
und
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.