Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mississippi Moon
Mississippi-Mond
I've
heard
all
about
the
tune
thats
called
the
alabama
moon
Ich
habe
alles
über
das
Lied
gehört,
das
Alabama-Mond
heißt
But
the
mississippi
moon
is
just
as
bright
Aber
der
Mississippi-Mond
ist
genauso
hell
And
I
can't
forget
the
time
Und
ich
kann
die
Zeit
nicht
vergessen
When
I
asked
you
to
be
mine
Als
ich
dich
bat,
mein
zu
sein
But
the
moon
was
shining
on
that
happy
night
Und
der
Mond
schien
in
jener
glücklichen
Nacht
And
you
promised
me
then
you
would
wed
me
in
june
Und
du
hast
mir
damals
versprochen,
mich
im
Juni
zu
heiraten
Thats
why
I
love
the
mississippi
moon
Deshalb
liebe
ich
den
Mississippi-Mond
Oh
the
mississippi
moon
is
smiling
down
tonight
Oh,
der
Mississippi-Mond
lächelt
heute
Nacht
herab
And
love
just
seems
to
fill
the
air
Und
Liebe
scheint
einfach
die
Luft
zu
erfüllen
Thee
wipplewills
are
plitting
in
its
mellow
light
Die
Ziegenmelker
rufen
in
seinem
sanften
Licht
And
calling
to
be
lovers
there
Und
rufen
die
Liebenden
dorthin
Let
us
stroll
once
again
down
to
dear
ol
lovers
lane
Lass
uns
wieder
hinunter
zum
lieben
alten
Liebespfad
schlendern
Where
nature
seems
to
softly
croon
Wo
die
Natur
leise
zu
summen
scheint
All
the
hearts
will
be
so
light
while
we
wander
there
tonight
Alle
Herzen
werden
so
leicht
sein,
während
wir
heute
Nacht
dort
wandern
Underneath
that
mississippi
moon
Unter
jenem
Mississippi-Mond
Many
years
have
come
and
gone
since
I
met
you
there
alone
Viele
Jahre
sind
gekommen
und
gegangen,
seit
ich
dich
dort
allein
traf
But
tonight
I'm
thinking
just
as
much
of
you
Aber
heute
Nacht
denke
ich
genauso
viel
an
dich
As
I
did
when
hand
and
hand
Wie
damals,
als
wir
Hand
in
Hand
We
wandered
in
that
magic
land
In
jenem
magischen
Land
umherwanderten
Where
we
gave
our
pledge
to
love
each
other
true
Wo
wir
unser
Versprechen
gaben,
uns
aufrichtig
zu
lieben
Come
and
go
back
with
me
Komm
und
geh
mit
mir
zurück
To
that
spot
in
memory
Zu
jenem
Ort
in
der
Erinnerung
Just
to
see
again
that
mississippi
moon
Nur
um
wieder
jenen
Mississippi-Mond
zu
sehen
Oh
the
mississippi
moon
is
smiling
down
tonight
Oh,
der
Mississippi-Mond
lächelt
heute
Nacht
herab
And
love
just
seems
to
fill
the
air
Und
Liebe
scheint
einfach
die
Luft
zu
erfüllen
The
wipplewills
are
plitting
in
its
mellow
light
Die
Ziegenmelker
rufen
in
seinem
sanften
Licht
And
calling
to
be
lovers
there
Und
rufen
die
Liebenden
dorthin
Let
us
stroll
once
again
down
to
dear
ol
lovers
lane
Lass
uns
wieder
hinunter
zum
lieben
alten
Liebespfad
schlendern
Where
nature
seems
to
softly
croon
Wo
die
Natur
leise
zu
summen
scheint
All
the
hearts
will
be
so
light
while
we
wander
there
tonight
Alle
Herzen
werden
so
leicht
sein,
während
wir
heute
Nacht
dort
wandern
Underneath
that
mississippi
moon
Unter
jenem
Mississippi-Mond
Yodel
again
Wieder
Jodler
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.