Jimmie Rodgers - Mother Was a Lady - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jimmie Rodgers - Mother Was a Lady




Mother Was a Lady
Мама была леди
Two drummers sat at dinner in a grand hotel one day
Два барабанщика обедали в роскошном отеле однажды,
While dining they were chatting in a jolly sort of way
За едой болтали весело, непринужденно, важно.
And when a pretty waitress brought them a tray of food
И когда официантка им поднос с едой несла,
They spoke to her familiarly in a manner rather rude
Обратились к ней фамильярно, грубовато, со зла.
At first she did not notice them or make the least reply
Поначалу не внимала им, не отвечала вовсе,
But one remark was passed that brought the teardrops to her eye
Но одно замечание заставило слезы пролиться.
And facing her tormentor, with cheeks now burning red
И, взглянув на мучителя, с щеками, пылающими жаром,
She looked a perfect picture as appealingly she said:
Прекрасной картиной предстала, со словами:
"My mother was a lady like yours, you will allow
"Моя мама была леди, как и ваша, позвольте сказать,
And you may have a sister who needs protection now
И у вас может быть сестра, которую нужно оберегать.
I′ve come to this great city to find a brother dear
Я приехала в этот большой город, чтобы найти дорогого брата,
And you wouldn't dare insult me, sir, if Jack were only here"
И вы бы не посмели оскорбить меня, сэр, будь здесь мой Джек, когда-то."
It′s true, one touch of nature, it makes the whole world kin
Ведь правда, одно прикосновение природы делает весь мир родным,
And ev'ry word she uttered seemed to touch their hearts within
И каждое ее слово, казалось, тронуло их сердца глубин.
They sat there stunned and silent, until one cried in shame
Они сидели ошеломленные, молчали, пока один не воскликнул со стыдом:
"Forgive me, Miss! I meant no harm, pray tell me what's your name?"
"Простите меня, мисс! Я не хотел причинить зла, скажите, как вас зовут, мадам?"
She told him and he cried again, "I know your brother, too
Она назвалась, и он снова воскликнул: тоже знаю вашего брата!
Why, we′ve been friends for many years and he often speaks of you
Мы дружим много лет, и он часто говорит о вас, кстати.
He′ll be so glad to see you, and if you'll only wed
Он будет так рад тебя видеть, и если ты согласишься стать моей женой,
I′ll take you to him as my wife, for I love you since you said:
Я отведу тебя к нему, как свою супругу, ведь я люблю тебя с той самой секунды, как услышал слова твои:
"My mother was a lady like yours, you will allow
"Моя мама была леди, как и ваша, позвольте сказать,
And you may have a sister, who needs protection now
И у вас может быть сестра, которую нужно оберегать.
I've come to this great city to find a brother dear
Я приехала в этот большой город, чтобы найти дорогого брата,
And you wouldn′t dare insult me, sir, if Jack were only here
И вы бы не посмели оскорбить меня, сэр, будь здесь мой Джек, когда-то."





Writer(s): Joseph W. Stern, Edward B. Marks


Attention! Feel free to leave feedback.