Jimmie Rodgers - My Little Lady (Remastered) - translation of the lyrics into German




My Little Lady (Remastered)
Meine kleine Dame (Remastered)
1. I had a gal, oh, what a gal, her name was Haydee Brown. I'd take
1. Ich hatt' ein Mädel, oh, was für ein Mädel, ihr Name war Haydee Brown. Ich fuhr
Her out, to ride about, when the moon was shining down. We'd sit
Mit ihr aus, umherzufahren, wenn der Mond hernieder schien. Wir saßen
Alone, when we got home, out in the old porch swing. Then the dear
Allein, wenn wir heimkamen, draußen auf der alten Verandaschaukel. Dann die liebe
Little miss, would give me a kiss, while sweetly to her I would sing:
Kleine Miss, gab mir einen Kuss, während ich ihr lieblich sang:
Oh, Haydee, my little lady, I love no one but you. Oh, Haydee, my
Oh, Haydee, meine kleine Dame, ich liebe niemand außer dir. Oh, Haydee, meine
Little lady, won't you love me, too? We'll get married in June, and
Kleine Dame, wirst du mich nicht auch lieben? Wir heiraten im Juni, und
Have a long honeymoon, then settle down for life. Oh, Haydee, my
Haben lange Flitterwochen, dann lassen wir uns fürs Leben nieder. Oh, Haydee, meine
Little lady, won't you be my wife?
Kleine Dame, willst du nicht meine Frau sein?
2. I had a gal, oh, what a pal, she left me alone one day. I didn't
2. Ich hatt' ein Mädel, oh, was für'n Schatz, sie ließ mich eines Tages allein. Es machte mir
Mind, because I find, they most always do you that way. So, I went
Nichts aus, denn ich find', sie tun einem das fast immer an. Also ging ich
About to try n' find out, if another gal I couldn't find. In less
Los und versuchte, herauszufinden, ob ich nicht ein anderes Mädel finden könnt'. In weniger
Than a day, I'd met Sadie Mae, now I hand her the same old line:
Als 'nem Tag traf ich Sadie Mae, nun erzähl' ich ihr dieselbe alte Leier:
Oh, Sadie, my little lady, I love no one but you. Oh, Sadie, my
Oh, Sadie, meine kleine Dame, ich liebe niemand außer dir. Oh, Sadie, meine
Little lady, won't you love me, too? We'll get married in June, and
Kleine Dame, wirst du mich nicht auch lieben? Wir heiraten im Juni, und
Have a long honeymoon, then settle down for life. Oh, Sadie, my little
Haben lange Flitterwochen, dann lassen wir uns fürs Leben nieder. Oh, Sadie, meine kleine
Lady, won't you be my wife?
Dame, willst du nicht meine Frau sein?





Writer(s): Jimmie Rodgers, Elsie Mcwilliams


Attention! Feel free to leave feedback.