Jimmie Rodgers - My Little Lady (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jimmie Rodgers - My Little Lady (Remastered)




My Little Lady (Remastered)
Моя малышка (Ремастер)
1. I had a gal, oh, what a gal, her name was Haydee Brown. I'd take
1. У меня была девчонка, ах, какая девчонка, её звали Хейди Браун. Я
Her out, to ride about, when the moon was shining down. We'd sit
Катал её, когда луна сияла с небес. Мы сидели
Alone, when we got home, out in the old porch swing. Then the dear
Одни, вернувшись домой, на старых качелях на крыльце. И эта милая
Little miss, would give me a kiss, while sweetly to her I would sing:
Малышка, целовала меня, пока я нежно пел ей:
Oh, Haydee, my little lady, I love no one but you. Oh, Haydee, my
Ах, Хейди, моя малышка, я люблю только тебя одну. Ах, Хейди, моя
Little lady, won't you love me, too? We'll get married in June, and
Малышка, ты ведь тоже меня любишь? Поженимся мы в июне, и
Have a long honeymoon, then settle down for life. Oh, Haydee, my
Устроим медовый месяц подлиннее, а потом остепенимся. Ах, Хейди, моя
Little lady, won't you be my wife?
Малышка, станешь ли ты моей женой?
2. I had a gal, oh, what a pal, she left me alone one day. I didn't
2. У меня была девчонка, ах, какой друг была она, но однажды она меня бросила. Я не
Mind, because I find, they most always do you that way. So, I went
Расстроился, потому что понял, что они почти всегда так делают. Так что я
About to try n' find out, if another gal I couldn't find. In less
Отправился искать, не найдётся ли другая. Не прошло и
Than a day, I'd met Sadie Mae, now I hand her the same old line:
Дня, как я встретил Сэди Мэй, и вот я пою ей ту же песню:
Oh, Sadie, my little lady, I love no one but you. Oh, Sadie, my
Ах, Сэди, моя малышка, я люблю только тебя одну. Ах, Сэди, моя
Little lady, won't you love me, too? We'll get married in June, and
Малышка, ты ведь тоже меня любишь? Поженимся мы в июне, и
Have a long honeymoon, then settle down for life. Oh, Sadie, my little
Устроим медовый месяц подлиннее, а потом остепенимся. Ах, Сэди, моя
Lady, won't you be my wife?
Малышка, станешь ли ты моей женой?





Writer(s): Jimmie Rodgers, Elsie Mcwilliams


Attention! Feel free to leave feedback.