Lyrics and translation Jimmie Rodgers - My Little Lady (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Little Lady (Remastered)
Моя малышка (Ремастер)
1.
I
had
a
gal,
oh,
what
a
gal,
her
name
was
Haydee
Brown.
I'd
take
1.
У
меня
была
девчонка,
ах,
какая
девчонка,
её
звали
Хейди
Браун.
Я
Her
out,
to
ride
about,
when
the
moon
was
shining
down.
We'd
sit
Катал
её,
когда
луна
сияла
с
небес.
Мы
сидели
Alone,
when
we
got
home,
out
in
the
old
porch
swing.
Then
the
dear
Одни,
вернувшись
домой,
на
старых
качелях
на
крыльце.
И
эта
милая
Little
miss,
would
give
me
a
kiss,
while
sweetly
to
her
I
would
sing:
Малышка,
целовала
меня,
пока
я
нежно
пел
ей:
Oh,
Haydee,
my
little
lady,
I
love
no
one
but
you.
Oh,
Haydee,
my
Ах,
Хейди,
моя
малышка,
я
люблю
только
тебя
одну.
Ах,
Хейди,
моя
Little
lady,
won't
you
love
me,
too?
We'll
get
married
in
June,
and
Малышка,
ты
ведь
тоже
меня
любишь?
Поженимся
мы
в
июне,
и
Have
a
long
honeymoon,
then
settle
down
for
life.
Oh,
Haydee,
my
Устроим
медовый
месяц
подлиннее,
а
потом
остепенимся.
Ах,
Хейди,
моя
Little
lady,
won't
you
be
my
wife?
Малышка,
станешь
ли
ты
моей
женой?
2.
I
had
a
gal,
oh,
what
a
pal,
she
left
me
alone
one
day.
I
didn't
2.
У
меня
была
девчонка,
ах,
какой
друг
была
она,
но
однажды
она
меня
бросила.
Я
не
Mind,
because
I
find,
they
most
always
do
you
that
way.
So,
I
went
Расстроился,
потому
что
понял,
что
они
почти
всегда
так
делают.
Так
что
я
About
to
try
n'
find
out,
if
another
gal
I
couldn't
find.
In
less
Отправился
искать,
не
найдётся
ли
другая.
Не
прошло
и
Than
a
day,
I'd
met
Sadie
Mae,
now
I
hand
her
the
same
old
line:
Дня,
как
я
встретил
Сэди
Мэй,
и
вот
я
пою
ей
ту
же
песню:
Oh,
Sadie,
my
little
lady,
I
love
no
one
but
you.
Oh,
Sadie,
my
Ах,
Сэди,
моя
малышка,
я
люблю
только
тебя
одну.
Ах,
Сэди,
моя
Little
lady,
won't
you
love
me,
too?
We'll
get
married
in
June,
and
Малышка,
ты
ведь
тоже
меня
любишь?
Поженимся
мы
в
июне,
и
Have
a
long
honeymoon,
then
settle
down
for
life.
Oh,
Sadie,
my
little
Устроим
медовый
месяц
подлиннее,
а
потом
остепенимся.
Ах,
Сэди,
моя
Lady,
won't
you
be
my
wife?
Малышка,
станешь
ли
ты
моей
женой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Rodgers, Elsie Mcwilliams
Attention! Feel free to leave feedback.