Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Old Pal (Remastered)
Meine alte Freundin (Remastered)
I'm
thinking
of
you
tonight
old
pal
Ich
denke
heut'
Nacht
an
dich,
meine
alte
Freundin
And
wishing
that
you
were
here
Und
wünschte,
du
wärst
hier
I'm
dreaming
of
the
times
and
the
days
gone
by
Ich
träume
von
den
Zeiten
und
den
vergangenen
Tagen
When
you
filled
my
heart
with
cheer
Als
du
mein
Herz
mit
Freude
erfülltest
I
remember
the
nights
when
all
alone
Ich
erinnere
mich
an
die
Nächte,
als
wir
ganz
allein
We
sang
sweet
No
other
face
can
take
your
place
Wir
sangen
süß.
Kein
anderes
Gesicht
kann
deinen
Platz
einnehmen
In
my
heart
old
pal
of
mine
In
meinem
Herzen,
meine
alte
Freundin
The
old
pals
are
always
the
best
you
see
Die
alten
Freunde
sind
immer
die
besten,
siehst
du
New
friends
you
can
find
every
day
Neue
Freunde
kannst
du
jeden
Tag
finden
But
they
can't
fill
their
places
or
ever
be
Aber
sie
können
nie
ihren
Platz
einnehmen
oder
jemals
so
sein
Like
the
old
pals
of
yesterday
Wie
die
alten
Freunde
von
gestern
I'm
wondering
just
where
you
are
tonight
Ich
frage
mich
nur,
wo
du
heut'
Nacht
bist
And
if
you
ever
think
of
me
Und
ob
du
jemals
an
mich
denkst
It
would
make
my
weary
heart
so
light
sweetheart
Es
würde
mein
müdes
Herz
so
leicht
machen,
Liebste,
Your
face
again
to
see
Dein
Gesicht
wiederzusehen
But
in
my
checked
life
I
find
Doch
in
meinem
wechselvollen
Leben
finde
ich,
Nothing
comes
right
it
seems
dass
nichts
richtig
läuft,
so
scheint
es
Still
you'll
always
be
a
pal
of
mine
Trotzdem
wirst
du
immer
eine
Freundin
von
mir
sein
Though
it
may
be
only
in
dreams
Auch
wenn
es
nur
in
Träumen
sein
mag
The
old
pals
are
always
the
best
you
see
Die
alten
Freunde
sind
immer
die
besten,
siehst
du
New
friends
you
can
find
every
day
Neue
Freunde
kannst
du
jeden
Tag
finden
But
they
can't
fill
their
places
or
ever
be
Aber
sie
können
nie
ihren
Platz
einnehmen
oder
jemals
so
sein
Like
the
old
pals
of
yesterday
Wie
die
alten
Freunde
von
gestern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Rodgers, E. Mcwilliams
Attention! Feel free to leave feedback.