Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hard Times (Remastered)
Keine schweren Zeiten (Remastered)
Fallen
on
hard
times,
but
it
feels
good
to
know
In
schwere
Zeiten
geraten,
aber
es
fühlt
sich
gut
an
zu
wissen
That
milk
and
honey's
just
around
the
bend
Dass
Milch
und
Honig
gleich
um
die
Ecke
sind
Running
on
bad
lines
we'd
better
run
as
we
go
Auf
schlechten
Wegen
unterwegs,
wir
sollten
besser
zusehen,
dass
wir
weiterkommen
Tear
up,
tear
up
the
overdraft
again
Zerreiß,
zerreiß
den
Überziehungskredit
schon
wieder
Oh,
dear
Prime
Minister,
it's
all
such
a
mess
Oh,
lieber
Herr
Premierminister,
es
ist
alles
so
ein
Durcheinander
Go
right
ahead
and
pull
the
rotten
tooth
Machen
Sie
ruhig
weiter
und
ziehen
Sie
den
faulen
Zahn
Oh,
Mr.
President,
you've
been
put
to
the
test
Oh,
Herr
Präsident,
Sie
wurden
auf
die
Probe
gestellt
Come
clean
for
once
and
hit
us
with
the
truth
Reden
Sie
endlich
Klartext
und
konfrontieren
Sie
uns
mit
der
Wahrheit
Looking
for
sunshine,
oh,
but
it's
black
and
it's
cold
Suche
nach
Sonnenschein,
oh,
aber
es
ist
schwarz
und
es
ist
kalt
Yet,
you
say
that
milk
and
honey's
just
round
the
bend
Doch
Sie
sagen,
dass
Milch
und
Honig
gleich
um
die
Ecke
sind
Giving
us
a
hard
time,
my
friends
Macht
uns
das
Leben
schwer,
meine
Freunde
Handing
us
the
same
line
again
Tischt
uns
wieder
die
gleiche
Leier
auf
Fallen
on
hard
times
and
there's
nowhere
to
hide
In
schwere
Zeiten
geraten
und
es
gibt
kein
Versteck
Now
they've
re-possessed
the
Rolls
Royce
and
the
mink
Jetzt
haben
sie
den
Rolls
Royce
und
den
Nerz
wieder
eingezogen
Turning
on
the
peace
sign
and
it's
back
to
the
wood
Wendet
sich
vom
Friedenszeichen
ab
und
es
geht
zurück
ins
Gehölz
Soon
there
will
be
raised
a
holy
stink
Bald
wird
ein
gewaltiger
Stunk
gemacht
Somebody
wake
me
I've
been
sleeping
too
long
Jemand
wecke
mich,
ich
habe
zu
lange
geschlafen
Oh,
I
don't
have
to
take
this
lying
down
Oh,
das
muss
ich
mir
nicht
gefallen
lassen
You
can
keep
your
promises
shove
'em
where
they
belong
Ihr
könnt
eure
Versprechen
behalten,
schiebt
sie
dorthin,
wo
sie
hingehören
Don't
ask
me
to
the
party
won't
be
around
Fragt
mich
nicht
zur
Party,
ich
werde
nicht
da
sein
Looking
for
sunshine,
oh,
but
it's
black
and
it's
cold
Suche
nach
Sonnenschein,
oh,
aber
es
ist
schwarz
und
es
ist
kalt
Yet,
you
say
that
milk
and
honey's
just
round
the
bend
Doch
Sie
sagen,
dass
Milch
und
Honig
gleich
um
die
Ecke
sind
Giving
us
a
hard
time,
my
friends
Macht
uns
das
Leben
schwer,
meine
Freunde
Handing
us
the
same
line
again
Tischt
uns
wieder
die
gleiche
Leier
auf
Fallen
on
hard
times
In
schwere
Zeiten
geraten
We're
fallen
on
hard
times
Wir
sind
in
schwere
Zeiten
geraten
Oh,
fallen
on
hard
times
Oh,
in
schwere
Zeiten
geraten
I
do
read
between
the
lines
Ich
lese
durchaus
zwischen
den
Zeilen
Oh,
when
you're
fallen
on
hard
times
Oh,
wenn
man
in
schwere
Zeiten
geraten
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.