Lyrics and translation Jimmie Rodgers - Sweet Mama Hurry Home
Sweet
Mama
Hurry
Home
Милая
мамочка,
Спеши
домой
Recorded
by
Jimmie
Rodgers
Записано
Джимми
Роджерсом
I've
been
so
blue
and
lonesome
too
Мне
тоже
было
так
грустно
и
одиноко
Ever
since
you
went
away
С
тех
пор,
как
ты
ушел
My
poor
heart
yearns
for
you
both
night
and
day
Мое
бедное
сердце
тоскует
по
тебе
и
днем
и
ночью
Since
you're
gone
the
stars
don't
seem
to
shine
С
тех
пор
как
ты
ушел,
звезды,
кажется,
не
светят
You
are
al-ways
on
my
mind
Ты
всегда
у
меня
на
уме
I'm
so
unhappy
for
I
want
just
you
Я
так
несчастна,
потому
что
хочу
только
тебя
But
there'll
come
a
time
Но
придет
время
You'll
miss
me
and
you'll
be
blue
Ты
будешь
скучать
по
мне,
и
тебе
будет
грустно
There'll
come
a
time
Придет
время
You'll
want
me
no
one
else
will
do
(sweet
mama)
Ты
захочешь
меня,
никто
другой
не
подойдет
(милая
мама)
Your
heart
will
long
for
my
loving
Твое
сердце
будет
тосковать
по
моей
любви
Then
you'll
see
that
you
were
wrong
Тогда
вы
увидите,
что
были
неправы
And
I
know
you
will
sigh
И
я
знаю,
что
ты
будешь
вздыхать
And
maybe
sometimes
cry
И,
может
быть,
иногда
плакать
But
then
I'll
be
long
gone
(sweet
mamma)
Но
потом
меня
уже
давно
не
будет
(милая
мамочка)
Hurry
home
or
I'll
be
gone
Поторопись
домой,
или
я
уйду
Hurry
home
or
I'll
be
gone
Поторопись
домой,
или
я
уйду
You
won
my
heart
right
from
the
start
Ты
покорил
мое
сердце
с
самого
начала
I
gave
all
my
love
to
you
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь
I
never
dreamed
that
you
could
be
untrue
Мне
и
в
голову
не
приходило,
что
ты
можешь
быть
неправдивой
You
have
ways
of
loving
all
your
own
У
тебя
есть
способы
любить
все
по-своему
That's
what
made
me
leave
my
happy
home
Вот
что
заставило
меня
покинуть
мой
счастливый
дом
But
now
you're
gone
and
I'm
left
all
alone
Но
теперь
ты
ушел,
и
я
остался
совсем
один
But
there'll
come
a
time
Но
придет
время
You'll
miss
me
and
you'll
be
blue
Ты
будешь
скучать
по
мне,
и
тебе
будет
грустно
There'll
come
a
time
Придет
время
You'll
want
me
no
one
else
will
do
(oh
baby)
Ты
будешь
хотеть
меня,
никто
другой
не
подойдет
(о,
детка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Rodgers, Jack Neville
Attention! Feel free to leave feedback.