Lyrics and translation Jimmie Rodgers - “T” for Texas (Blue Yodel, No. 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
“T” for Texas (Blue Yodel, No. 1)
“Т” значит Техас (Грустный Йодль, №1)
T
for
Texas,
T
for
Tennessee
Т
значит
Техас,
Т
значит
Теннесси
T
for
Texas,
T
for
Tennessee
Т
значит
Техас,
Т
значит
Теннесси
T
for
Thelma
Т
значит
Тельма
That
gal
that
made
a
wreck
out
of
me
Эта
девчонка,
что
разбила
мне
сердце
O-de-lay-ee-a-lay-ee-o-ly-ee
О-де-лэй-и-а-лэй-и-о-лай-и
If
you
don't
want
me
mama
Если
я
тебе
не
нужен,
детка,
You
sure
don't
have
to
stall,
Lawd
Lawd
Тебе
не
обязательно
тянуть,
Господи,
If
you
don't
want
me
mama
Если
я
тебе
не
нужен,
детка,
You
sure
don't
have
to
stall
Тебе
точно
не
обязательно
тянуть,
'Cause
I
can
get
more
women
Потому
что
я
могу
заполучить
больше
женщин,
Than
a
passenger
train
can
haul
Чем
пассажирский
поезд
может
увезти
O-de-lay-ee-a-lay-ee-o-ly-ee
О-де-лэй-и-а-лэй-и-о-лай-и
I'm
gonna
buy
me
a
pistol
Я
куплю
себе
пистолет
Just
as
long
as
I'm
tall,
Lawd,
Lawd
Такой
же
длины,
как
мой
рост,
Господи,
I'm
gonna
buy
me
a
pistol
Я
куплю
себе
пистолет
Just
as
long
as
I'm
tall
Такой
же
длины,
как
мой
рост,
I'm
gonna
shoot
poor
Thelma
Я
пристрелю
бедную
Тельму
Just
to
see
her
jump
and
fall
Просто
чтобы
увидеть,
как
она
подпрыгнет
и
упадёт
O-de-lay-ee-a-lay-ee-o-ly-ee
О-де-лэй-и-а-лэй-и-о-лай-и
I'm
goin'
where
the
water
Я
отправляюсь
туда,
Drinks
like
cherry
wine,
ding
on
boys,
ding
'em
Где
вода
пьется
как
вишнёвое
вино,
вперед,
ребята,
вперед,
Lord
I'm
goin'
where
the
water
Господи,
я
отправляюсь
туда,
Drinks
like
cherry
wine
Где
вода
пьется
как
вишнёвое
вино,
'Cause
the
Georgia
water
Потому
что
вода
в
Джорджии
Tastes
like
turpentine
На
вкус
как
скипидар
O-de-lay-ee-a-lay-ee-o-ly-ee
О-де-лэй-и-а-лэй-и-о-лай-и
I'm
gonna
buy
me
a
shotgun
Я
куплю
себе
дробовик
With
a
great
long
shiny
barrel
С
длинным
блестящим
стволом
I'm
gonna
buy
me
a
shotgun
Я
куплю
себе
дробовик
With
a
great
long
shiny
barrel
С
длинным
блестящим
стволом
I'm
gonna
shoot
that
rounder
Я
пристрелю
этого
повесу,
That
stole
away
my
gal
Который
увел
мою
девчонку
O-de-lay-ee-a-lay-ee-o-ly-ee
О-де-лэй-и-а-лэй-и-о-лай-и
Rather
drink
muddy
water
Лучше
пить
мутную
воду,
Sleep
in
a
hollow
log
Спать
в
пустом
бревне
Rather
drink
muddy
water
Лучше
пить
мутную
воду
And
sleep
in
a
hollow
log
И
спать
в
пустом
бревне,
Than
to
be
in
Atlanta
Чем
быть
в
Атланте
Treated
like
a
dirty
dog
Где
со
мной
обращаются
как
с
грязной
псиной
O-de-lay-ee-a-lay-ee-o-ly-ee
О-де-лэй-и-а-лэй-и-о-лай-и
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.