Lyrics and translation Jimmy - Morose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′avais
la
tête
lourde,
juste
besoin
d'un
Doliprane
Голова
раскалывалась,
просто
нужен
был
Долипран
J′ai
fait
un
rêve
sur
nous,
juste
besoin
que
tu
l'incarnes
Мне
приснился
сон
о
нас,
просто
нужно,
чтобы
ты
его
воплотила
Que
tu
fermes
les
yeux,
que
tu
sentes
en
nous
deux
Чтобы
ты
закрыла
глаза,
чтобы
ты
почувствовала
в
нас
двоих
Que
la
lumière
n'attise
plus
le
feu
Что
свет
больше
не
разжигает
огонь
Aucune
parenthèse
mais
faut
que
je
te
laisse
du
temps
Никаких
скобок,
но
я
должен
дать
тебе
время
En
gros
tu
baises
ailleurs
mais
tu
reviens
de
temps
en
temps
В
общем,
ты
целуешься
с
другими,
но
возвращаешься
время
от
времени
Je
me
doute
bien
que
ce
ne
sera
plus
comme
avant
Я
прекрасно
понимаю,
что
все
уже
не
будет
как
прежде
On
coupe
le
lien
et
tout
devient
sanglant
Мы
обрываем
связь,
и
все
становится
кровавым
Tout
devient
sanglant
par
ton
silence
seulement
Все
становится
кровавым
лишь
от
твоего
молчания
En
croisant
ton
regard,
j′ai
vu
tant
d′indifférence
Встретив
твой
взгляд,
я
увидел
столько
равнодушия
Tout
devient
glaçant
par
ton
visage
seulement
Все
становится
ледяным
лишь
от
твоего
лица
J'connais
tes
expressions
je
vois
bien
que
tu
me
mens
Я
знаю
твои
выражения,
я
вижу,
что
ты
мне
лжешь
Hey
hey
hey,
pas
besoin
que
j′t'apporte
un
dernier
bouquet
d′roses
Эй,
эй,
эй,
мне
не
нужно
приносить
тебе
последний
букет
роз
Ton
cœur
fane,
les
pétales
parfument
ton
sourire
bien
morose
Твое
сердце
увядает,
лепестки
благоухают
твоей
унылой
улыбкой
Que
la
night,
on
s'voyait,
toute
la
night
Всю
ночь
мы
виделись,
всю
ночь
J′pensais
qu't'allais
m′faire
vibrer,
pas
qu′t'allais
décidé
de
pas
rester
Я
думал,
ты
заставишь
меня
трепетать,
а
не
решишь
уйти
J′pensais
qu't′allais
m'suivre
pour
avancer
Я
думал,
ты
пойдешь
за
мной,
чтобы
двигаться
вперед
Dans
le
noir,
cette
histoire
me
donne
envie
d′tout
déglinguer
В
темноте
эта
история
заставляет
меня
хотеть
все
разрушить
Toute
la
night,
j'ai
crié
toute
la
night
Всю
ночь,
я
кричал
всю
ночь
A
m'en
déchirer
la
voix,
j′peux
pas
la
voir
avec
un
autre
que
moi
Разрывая
голос,
я
не
могу
видеть
тебя
с
другим
Il
m′faudrait
un
peu
de
temps
Мне
нужно
немного
времени
Juste
pour
sentir
nos
deux
corps
bien
vivant
Просто
чтобы
почувствовать
наши
тела
живыми
J'pensais
à
toi,
à
ce
qu′on
était
Я
думал
о
тебе,
о
том,
кем
мы
были
Que
la
lune
pour
garder
mes
plaies
Чтобы
луна
хранила
мои
раны
Ton
jeu
d'actrice
de
série
B
Твоя
игра
актрисы
второго
плана
M′a
fait
vibrer,
m'a
fait
changer
Заставила
меня
трепетать,
заставила
меня
измениться
J′pensais
à
toi
à
ce
qu'on
était
Я
думал
о
тебе,
о
том,
кем
мы
были
Que
le
soleil
pour
s'extasier
Чтобы
солнце
восхищало
J′t′imagine
encore
détruire
la
lueur
qui
t'assomme
Я
все
еще
представляю
тебя,
уничтожающей
свет,
который
тебя
угнетает
Arraché
chaque
détail
auprès
d′la
passion
que
tu
saignes
Вырывающей
каждую
деталь
из
страсти,
которую
ты
кровоточишь
J't′imagine
encore
fleurir
le
cœur
des
autres
hommes
Я
все
еще
представляю
тебя,
расцветающей
в
сердцах
других
мужчин
Détaché
chaque
pétale
au
gré
des
mensonges
que
tu
sèmes
Отрывающей
каждый
лепесток
по
мере
лжи,
которую
ты
сеешь
Hey
hey
hey,
pas
besoin
que
j't′apporte
un
dernier
bouquet
d'roses
Эй,
эй,
эй,
мне
не
нужно
приносить
тебе
последний
букет
роз
Ton
cœur
fane,
les
pétales
parfument
ton
sourire
bien
morose
Твое
сердце
увядает,
лепестки
благоухают
твоей
унылой
улыбкой
Que
la
night,
on
s'voyait,
toute
la
night
Всю
ночь
мы
виделись,
всю
ночь
J′pensais
qu′t'allais
m′faire
vibrer,
pas
qu't′allais
décidé
de
pas
rester
Я
думал,
ты
заставишь
меня
трепетать,
а
не
решишь
уйти
J'pensais
qu′t'allais
m'suivre
pour
avancer
Я
думал,
ты
пойдешь
за
мной,
чтобы
двигаться
вперед
Dans
le
noir,
cette
histoire
me
donne
envie
d′tout
déglinguer
В
темноте
эта
история
заставляет
меня
хотеть
все
разрушить
Toute
la
night,
j′ai
crié
toute
la
night
Всю
ночь,
я
кричал
всю
ночь
A
m'en
déchirer
la
voix,
j′peux
pas
la
voir
avec
un
autre
que
moi
Разрывая
голос,
я
не
могу
видеть
тебя
с
другим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Bonneau
Album
Morose
date of release
10-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.