Lyrics and translation Jimmy Barnes feat. Mahalia Barnes - A Fool In Love (Feat. Mahalia Barnes) - Live from State Theatre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fool In Love (Feat. Mahalia Barnes) - Live from State Theatre
Дурак влюбленный (с участием Махалии Барнс) - Живое выступление в Государственном театре
Oh,
there's
something
on
my
mind
О,
что-то
у
меня
на
уме
Won't
somebody
please,
please
tell
me
what's
wrong?
Не
мог
бы
кто-нибудь,
пожалуйста,
сказать
мне,
что
не
так?
She's
just
a
fool,
you
know
you're
in
love
(what'd
you
say?)
Она
просто
дурочка,
ты
же
знаешь,
что
влюблена
(что
ты
сказал?)
You've
got
to
face
it,
to
live
in
this
world
Ты
должен
принять
это,
чтобы
жить
в
этом
мире
You
take
the
good
along
with
the
bad
Ты
принимаешь
хорошее
вместе
с
плохим
Sometimes
you're
happy,
and
sometimes
you're
sad
(one
more
time)
Иногда
ты
счастлив,
а
иногда
тебе
грустно
(еще
раз)
You
know
you
love
him
but
you
can't
understand
Ты
знаешь,
что
любишь
его,
но
не
можешь
понять
Why
he
treat
you
like
he
do,
when
you're
such
a
good
man
Почему
он
обращается
с
тобой
так,
когда
ты
такой
хороший
человек
He's
got
me
smiling,
when
I
should
be
ashamed
Он
заставляет
меня
улыбаться,
когда
мне
должно
быть
стыдно
He's
got
me
laughing
when
my
heart
is
in
pain
Он
заставляет
меня
смеяться,
когда
мое
сердце
болит
Oh
now,
I
must
be
a
fool
О,
теперь,
должно
быть,
я
дура
'Cause
I'll
do
anything
he
wants
me
to
Потому
что
я
сделаю
все,
что
он
захочет
He's
just
a
fool,
you
know
you're
in
love
(can
you
tell
me
one
more
time)
Он
просто
дурак,
ты
же
знаешь,
что
влюблена
(можешь
сказать
мне
еще
раз)
You've
got
to
face
it,
to
live
in
this
world
Ты
должен
принять
это,
чтобы
жить
в
этом
мире
You
take
the
good,
along
with
the
bad
Ты
принимаешь
хорошее
вместе
с
плохим
Sometimes
you're
happy,
and
sometimes
you're
sad
(one
more
time)
Иногда
ты
счастлив,
а
иногда
тебе
грустно
(еще
раз)
You
know
you
love
him,
but
you
can't
understand
Ты
знаешь,
что
любишь
его,
но
не
можешь
понять
Why
he
treat
you
like
he
do,
when
he's
such
a
good
man
Почему
он
обращается
с
тобой
так,
когда
он
такой
хороший
человек
So
there
I
was,
I'm
in
the
front
row
Итак,
я
был
там,
в
первом
ряду
Life
is
fantastic,
right
Жизнь
прекрасна,
правда
I
don't
know
why,
but
just
for
a
second,
I
took
my,
took
my
eyes
off
Tina
Turner,
and
I
looked
behind
her
Я
не
знаю
почему,
но
всего
на
секунду
я
отвел,
отвел
взгляд
от
Тины
Тернер
и
посмотрел
позади
нее
And
there's
a
bloke
there,
and
I
thought
"ah-huh,
this
guy's
driving
the
band"
И
там
какой-то
парень,
и
я
подумал:
"ага,
этот
парень
рулит
группой"
Every
time
he
moved
his
leg
or
his
arm
there
was
an
accent
Каждый
раз,
когда
он
двигал
ногой
или
рукой,
был
акцент
And
I
thought,
"ah,
this
must
be
Ike
Turner"
И
я
подумал:
"а,
это,
должно
быть,
Айк
Тернер"
Ike
Turner
we
all
know
turned
out
to
be
an
asshole
Айк
Тернер,
как
мы
все
знаем,
оказался
козлом
But
he
knew
how
to
drive
a
rock
and
roll
band
Но
он
знал,
как
управлять
рок-н-ролльной
группой
That
night
was
my
university,
it
was
my
high
school
Эта
ночь
была
моим
университетом,
моей
старшей
школой
Standing
in
the
front
row,
watching
Tina
Turner
sing
Стоя
в
первом
ряду,
наблюдая
за
пением
Тины
Тернер
And
watching
Ike
Turner
drive
a
rock
and
roll
band
И
наблюдая,
как
Айк
Тернер
управляет
рок-н-ролльной
группой
Didn't
get
any
better
Лучше
и
быть
не
могло
Well,
well,
I
tell
you
actions
speak
louder
than
words
Ну,
ну,
я
говорю
вам,
действия
говорят
громче
слов
The
truest
thing
that
I
ever
heard
Самая
правдивая
вещь,
которую
я
когда-либо
слышал
I
trust
a
man
and
all
that
he
do
Я
доверяю
мужчине
и
всему,
что
он
делает
And
now,
said
I'll
do
anything
he
wants
me
to
И
теперь,
сказал,
я
сделаю
все,
что
он
захочет
She
just
a
fool,
you
know
you're
in
love
(oh,
tell
me
one
more
time)
Она
просто
дурочка,
ты
же
знаешь,
что
влюблена
(о,
скажи
мне
еще
раз)
You
got
to
face
it,
to
live
in
this
world
Ты
должен
принять
это,
чтобы
жить
в
этом
мире
You
take
the
good
along
with
the
bad
(oh,
can
you
tell
me)
Ты
принимаешь
хорошее
вместе
с
плохим
(о,
можешь
сказать
мне)
Sometimes
you're
happy,
and
sometimes
you're
sad
(one
more
time)
Иногда
ты
счастлив,
а
иногда
тебе
грустно
(еще
раз)
You
know
you
love
him,
but
you
can't
understand
Ты
знаешь,
что
любишь
его,
но
не
можешь
понять
Why
he
treats
you
like
he
do,
when
he's
such
a
good
man
Почему
он
обращается
с
тобой
так,
когда
он
такой
хороший
человек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ike Turner
Attention! Feel free to leave feedback.