Lyrics and translation Jimmy Barnes feat. Sam Moore - Soothe Me (feat. Sam Moore)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soothe Me (feat. Sam Moore)
Успокой меня (при участии Сэма Мура)
Jimmy,
this
is
Sam
Джимми,
это
Сэм
Thank
you
for
asking
me
to
sing
this
with
you
Спасибо,
что
предложил
спеть
это
вместе
со
мной
It's
so
good
to
hear
you
sing
Как
же
здорово
слышать
твой
голос
Let's
do
this
big
guy,
alright?
Давай
сделаем
это,
большой
парень,
хорошо?
Oh,
let's
sing
together
О,
давай
споем
вместе
Soothe
me
baby,
soothe
me
Успокой
меня,
детка,
успокой
меня
Soothe
me
with
your
kindness
Успокой
меня
своей
нежностью
Whoa,
you
know
your
powerful
loving
is
soothing
to
me
О,
ты
же
знаешь,
твоя
мощная
любовь
успокаивает
меня
Soothe
me
baby,
soothe
me
Успокой
меня,
детка,
успокой
меня
Soothe
me
with
your
kindness
Успокой
меня
своей
нежностью
Whoa,
you
know
your
powerful
loving
is
soothing
to
me
О,
ты
же
знаешь,
твоя
мощная
любовь
успокаивает
меня
Now
listen
А
теперь
слушай
How
I
used
to
ramble
Как
я
раньше
бродил
How
I
used
to
roam
Как
я
раньше
скитался
But
since
I
met
this
baby
of
mine
Но
с
тех
пор
как
я
встретил
мою
малышку
And
all
I
do
is
stay
at
home
Я
только
и
делаю,
что
сижу
дома
Soothe
me
baby,
soothe
me
Успокой
меня,
детка,
успокой
меня
Soothe
me
with
your
kindness
Успокой
меня
своей
нежностью
Whoa,
you
know
your
powerful
loving
is
soothing
to
me
О,
ты
же
знаешь,
твоя
мощная
любовь
успокаивает
меня
I
used
to
have
a
lot
of
girls
У
меня
было
много
девчонок
I
had
them
big
and
small
И
больших,
и
маленьких
But
since
I've
met
this
girl
of
mine
Но
с
тех
пор,
как
я
встретил
свою
девочку
I
don't
want
another
girl
at
all
Мне
не
нужна
больше
ни
одна
Soothe
me
baby,
soothe
me
Успокой
меня,
детка,
успокой
меня
Soothe
me
with
your
kindness
Успокой
меня
своей
нежностью
Oh,
you
know
your
powerful
loving
is
soothing
to
me
О,
ты
же
знаешь,
твоя
мощная
любовь
успокаивает
меня
Come
on,
yeah,
hey
Давай
же,
да,
эй
Soothe
me
baby,
soothe
me
Успокой
меня,
детка,
успокой
меня
Soothe
me
with
your
kindness
Успокой
меня
своей
нежностью
Oh,
you
know
your
powerful
loving
is
soothing
to
me
О,
ты
же
знаешь,
твоя
мощная
любовь
успокаивает
меня
Come
on,
soothe
me,
soothe
me,
soothe
me,
soothe
me
Давай,
успокой
меня,
успокой
меня,
успокой
меня,
успокой
меня
Soothe
me,
just
soothe
me
Успокой
меня,
просто
успокой
меня
I
said
soothe
me,
soothe
me,
soothe
me
Я
сказал,
успокой
меня,
успокой
меня,
успокой
меня
Why
don't
you
(come
on
and)
soothe?
Oh,
hey
Почему
бы
тебе
(давай
же)
не
успокоить?
О,
эй
Soothe,
Soothe
me
baby,
soothe
me
Успокой,
Успокой
меня,
детка,
успокой
меня
Soothe
me
with
your
kindness
Успокой
меня
своей
нежностью
Oh,
you
know
your
powerful
loving
is
soothing
to
me
О,
ты
же
знаешь,
твоя
мощная
любовь
успокаивает
меня
Come
on,
soothe
me
Давай
же,
успокой
меня
Why
don't
you,
why
don't
you
soothe
me?
Почему
ты,
почему
ты
не
успокоишь
меня?
Oh
(soothe
Me,
soothe
me)
О
(успокой
меня,
успокой
меня)
Come
on,
soothe,
soothe
me
baby
(soothe
me
baby)
Давай,
успокой,
успокой
меня,
детка
(успокой
меня,
детка)
Lady,
lady,
lady
Милая,
милая,
милая
All
I
want
you
to
do
is
soothe
me
(I
said
soo-soo-soo-soo-soo-soo-soothe
me)
Всё,
что
я
хочу
от
тебя
- это
успокой
меня
(Я
сказал
у-сю-сю-сю-сю-сю-сю-успокой
меня)
Won't
you
soothe
me?
(Soothe
me)
Не
успокоишь
ли
ты
меня?
(Успокой
меня)
Soothe
me,
soothe
me,
soothe
me
Успокой
меня,
успокой
меня,
успокой
меня
You've
got
to,
got
to
soothe
me,
oh
Ты
должна,
должна
успокоить
меня,
о
You've
got
to
soothe
me
baby,
soothe
me
Ты
должна
успокоить
меня,
детка,
успокой
меня
Come
on,
soothe
me
Давай
же,
успокой
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Cooke
Attention! Feel free to leave feedback.