Lyrics and translation Jimmy Barnes - Going Down Alone
This'll
be
a
bit
of
fun,
we
sorta
learnt
half
of
these
tunes
this
afternoon,
so
if
we
mess
'em
up
bear
with
us
Это
будет
немного
весело,
мы
вроде
как
выучили
половину
этих
мелодий
сегодня
днем,
так
что
если
мы
их
испортим,
то
потерпите
нас.
It'll
be
a
miracle
if
we
get
'em
right.
We
are
in
a
church
though
Будет
чудом,
если
мы
поймем
их
правильно.
Alright.
Here's
one
called
"Going
Down
Alone"
Вот
одна
из
них
называется
"спускаться
вниз
в
одиночку".
Your
faith
gets
tested
each
and
every
day
Ваша
вера
подвергается
испытанию
каждый
день.
What
is
now,
is
gonna
fade
away
То,
что
есть
сейчас,
скоро
исчезнет.
All
the
ones
that
you
trusted,
all
in
their
turn
Все
те,
кому
ты
доверял,
все
в
свою
очередь.
Add
fuel
to
the
fire,
in
which
you
burn
Подлей
масла
в
огонь,
в
котором
ты
горишь.
Don't
take
too
much
imagination
to
see
things
ain't
right
Не
нужно
слишком
много
воображения,
чтобы
понять,
что
что-то
не
так.
Before
you
know
it's
through,
that's
when
they
got
you
in
their
sights
Прежде
чем
ты
поймешь,
что
все
кончено,
они
поймают
тебя
на
прицеле.
You're
going
down
alone,
it's
a
matter
of
time
Ты
пойдешь
ко
дну
один,
это
вопрос
времени.
All
you
can
get,
is
what
you're
leaving
behind
Все,
что
ты
можешь
получить,
- это
то,
что
ты
оставляешь
позади.
You
live
a
lie
but
I
can't
seem
to
live
that
way
Ты
живешь
во
лжи,
но
я
не
могу
так
жить.
Now
the
bird
has
flown
Теперь
птица
улетела.
You're
going
down
alone
Ты
пойдешь
ко
дну
один.
You're
going
down
alone
Ты
пойдешь
ко
дну
один.
There's
a
light
that's
shining
out
beyond
the
grey
Есть
свет,
который
сияет
за
пределами
серого.
But
you
wake
up
in
a
pool
of
sweat
to
face
another
day
Но
ты
просыпаешься
в
луже
пота,
чтобы
встретить
Новый
День.
In
need
of
some
consideration,
that
don't
come
your
way
Если
вам
нужно
какое-то
соображение,
то
это
вам
не
подходит
Enjoy
the
crime
do
the
time,
that's
the
price
you
gotta
pay
Наслаждайся
преступлением,
мотай
срок,
вот
цена,
которую
ты
должен
заплатить.
Going
down
alone,
it's
a
matter
of
time
Спуститься
вниз
в
одиночку-это
вопрос
времени.
All
you
can
get
is
what
you're
leaving
behind
Все,
что
ты
можешь
получить,
- это
то,
что
ты
оставляешь
позади.
You
live
a
lie
but
I
can't
seem
to
live
that
way
Ты
живешь
во
лжи,
но
я
не
могу
так
жить.
Now
the
bird
has
flown
Теперь
птица
улетела.
You're
going
down
alone.
Hey,
listen
Ты
пойдешь
ко
дну
один.
In
times
like
these
you'd
think
everybody's
gotta
find
someone
В
такие
времена
можно
подумать,
что
каждый
должен
найти
кого-то.
I
can't
find
myself,
and
I
hope
and
I
pray,
somebody's
gonna
shine
a
light
on
me
Я
не
могу
найти
себя,
и
я
надеюсь
и
молюсь,
чтобы
кто-нибудь
пролил
на
меня
свет.
You
live
a
lie
but
I
can't
seem
to
live
that
way
Ты
живешь
во
лжи,
но
я
не
могу
так
жить.
Now
the
bird
has
flown
Теперь
птица
улетела.
You're
going
down
alone
Ты
идешь
ко
дну
один.
You're
going
down
alone,
it's
a
matter
of
time
Ты
пойдешь
ко
дну
один,
это
вопрос
времени.
All
you
can
get
is
what
you're
leaving
behind
Все,
что
ты
можешь
получить,
- это
то,
что
ты
оставляешь
позади.
You
live
a
lie
but
I
can't
seem
to
live
that
way
Ты
живешь
во
лжи,
но
я
не
могу
так
жить.
Now
the
bird
has
flown
Теперь
птица
улетела.
Going
down
alone
Иду
вниз
один.
You're
going
down
alone
Ты
пойдешь
ко
дну
один.
(It's
just
a
matter
of
time)
you're
going
down
alone
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
ты
пойдешь
ко
дну
один.
(It's
just
a
matter
of
time)
you're
going
down
alone
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
ты
пойдешь
ко
дну
один.
(It's
just
a
matter
of
time)
you're
going
down
alone
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
ты
пойдешь
ко
дну
один.
(It's
just
a
matter
of
time)
baby,
going
down...
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
детка,
спускаясь
вниз...
(It's
just
a
matter
of
time)
I'm
going
down
alone
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
я
иду
вниз
один.
(It's
just
a
matter
of
time)
...
going
down
alone
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
...
спускаюсь
вниз
один.
(It's
just
a
matter
of
time)
I'm
going
down
alone
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
я
иду
вниз
один.
(It's
just
a
matter
of
time)
oh
yeah...
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
о
да...
I
think
that
was
the
wrong
solo
that
we
doubled
wasn't
it.
Sorry
about
that
Я
думаю,
что
это
было
неправильное
соло,
которое
мы
удвоили,
не
так
ли?
It's
great
having
Chris
playing
harm
with
us,
doin'
a
bit
of
singin'
Это
здорово,
что
Крис
играет
с
нами,
немного
поет.
And
you
think
we're
in
the
deep
end.
He
didn't
know
any
of
the
tunes
until
this
afternoon
Он
не
знал
ни
одной
мелодии
до
сегодняшнего
дня,
и
ты
думаешь,
что
мы
находимся
в
глубоком
тупике.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.