Lyrics and translation Jimmy Barnes - Going Down Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Down Alone
Один на дне
This'll
be
a
bit
of
fun,
we
sorta
learnt
half
of
these
tunes
this
afternoon,
so
if
we
mess
'em
up
bear
with
us
Сейчас
будет
немного
веселья,
мы
типа
выучили
половину
этих
мелодий
сегодня
днем,
так
что,
если
мы
их
испортим,
потерпите.
It'll
be
a
miracle
if
we
get
'em
right.
We
are
in
a
church
though
Это
будет
чудо,
если
мы
сыграем
их
правильно.
Хотя
мы
в
церкви.
Alright.
Here's
one
called
"Going
Down
Alone"
Хорошо.
Вот
одна
называется
"Один
на
дне"
Your
faith
gets
tested
each
and
every
day
Твоя
вера
испытывается
каждый
божий
день,
What
is
now,
is
gonna
fade
away
То,
что
есть
сейчас,
скоро
исчезнет,
как
тень.
All
the
ones
that
you
trusted,
all
in
their
turn
Все,
кому
ты
доверяла,
в
свой
черед,
Add
fuel
to
the
fire,
in
which
you
burn
Подливают
масла
в
огонь,
в
котором
ты
горишь,
как
плед.
Don't
take
too
much
imagination
to
see
things
ain't
right
Не
нужно
большого
воображения,
чтобы
увидеть,
что
все
не
так,
Before
you
know
it's
through,
that's
when
they
got
you
in
their
sights
Прежде
чем
ты
поймешь,
что
все
кончено,
вот
тогда-то
они
и
возьмут
тебя
в
прицел,
как
враг.
You're
going
down
alone,
it's
a
matter
of
time
Ты
пойдешь
на
дно
одна,
это
вопрос
времени,
All
you
can
get,
is
what
you're
leaving
behind
Все,
что
ты
можешь
получить,
это
то,
что
оставляешь
позади,
словно
бремя.
You
live
a
lie
but
I
can't
seem
to
live
that
way
Ты
живешь
во
лжи,
но
я,
кажется,
не
могу
жить
так
же,
Now
the
bird
has
flown
Теперь
птица
улетела.
You're
going
down
alone
Ты
пойдешь
на
дно
одна.
You're
going
down
alone
Ты
пойдешь
на
дно
одна.
There's
a
light
that's
shining
out
beyond
the
grey
Есть
свет,
сияющий
за
серой
пеленой,
But
you
wake
up
in
a
pool
of
sweat
to
face
another
day
Но
ты
просыпаешься
в
холодном
поту,
чтобы
встретить
новый
день,
одной.
In
need
of
some
consideration,
that
don't
come
your
way
Нуждаешься
в
понимании,
но
его
не
найти,
Enjoy
the
crime
do
the
time,
that's
the
price
you
gotta
pay
Наслаждайся
преступлением,
отбывай
срок,
вот
цена,
которую
ты
должна
заплатить.
Going
down
alone,
it's
a
matter
of
time
Пойдешь
на
дно
одна,
это
вопрос
времени,
All
you
can
get
is
what
you're
leaving
behind
Все,
что
ты
можешь
получить,
это
то,
что
оставляешь
позади,
как
тяжкое
бремя.
You
live
a
lie
but
I
can't
seem
to
live
that
way
Ты
живешь
во
лжи,
но
я,
кажется,
не
могу
жить
так
же,
Now
the
bird
has
flown
Теперь
птица
улетела.
You're
going
down
alone.
Hey,
listen
Ты
пойдешь
на
дно
одна.
Эй,
послушай,
In
times
like
these
you'd
think
everybody's
gotta
find
someone
В
такие
времена,
думаешь,
каждый
должен
найти
кого-то,
I
can't
find
myself,
and
I
hope
and
I
pray,
somebody's
gonna
shine
a
light
on
me
Я
не
могу
найти
себя,
и
я
надеюсь
и
молюсь,
что
кто-то
прольет
на
меня
свет.
You
live
a
lie
but
I
can't
seem
to
live
that
way
Ты
живешь
во
лжи,
но
я,
кажется,
не
могу
жить
так
же,
Now
the
bird
has
flown
Теперь
птица
улетела.
You're
going
down
alone
Ты
пойдешь
на
дно
одна.
You're
going
down
alone,
it's
a
matter
of
time
Ты
пойдешь
на
дно
одна,
это
вопрос
времени,
All
you
can
get
is
what
you're
leaving
behind
Все,
что
ты
можешь
получить,
это
то,
что
оставляешь
позади,
как
тяжкое
бремя.
You
live
a
lie
but
I
can't
seem
to
live
that
way
Ты
живешь
во
лжи,
но
я,
кажется,
не
могу
жить
так
же,
Now
the
bird
has
flown
Теперь
птица
улетела.
Going
down
alone
Пойдешь
на
дно
одна.
You're
going
down
alone
Ты
пойдешь
на
дно
одна.
(It's
just
a
matter
of
time)
you're
going
down
alone
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
ты
пойдешь
на
дно
одна.
(It's
just
a
matter
of
time)
you're
going
down
alone
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
ты
пойдешь
на
дно
одна.
(It's
just
a
matter
of
time)
you're
going
down
alone
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
ты
пойдешь
на
дно
одна.
(It's
just
a
matter
of
time)
baby,
going
down...
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
детка,
иду
на
дно...
(It's
just
a
matter
of
time)
I'm
going
down
alone
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
я
иду
на
дно
один.
(It's
just
a
matter
of
time)
...
going
down
alone
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
...
иду
на
дно
один.
(It's
just
a
matter
of
time)
I'm
going
down
alone
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
я
иду
на
дно
один.
(It's
just
a
matter
of
time)
oh
yeah...
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
о
да...
I
think
that
was
the
wrong
solo
that
we
doubled
wasn't
it.
Sorry
about
that
Кажется,
мы
сыграли
не
то
соло,
которое
должны
были,
не
так
ли?
Извините
за
это.
It's
great
having
Chris
playing
harm
with
us,
doin'
a
bit
of
singin'
Здорово,
что
Криc
играет
с
нами
на
губной
гармошке
и
немного
поет.
And
you
think
we're
in
the
deep
end.
He
didn't
know
any
of
the
tunes
until
this
afternoon
И
вы
думаете,
что
мы
в
затруднительном
положении.
Он
не
знал
ни
одной
мелодии
до
сегодняшнего
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.