Lyrics and translation Jimmy Barnes - Goodbye (Astrid Goodbye) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye (Astrid Goodbye) (Live)
Прощай (Прощай, Астрид) (Концертная запись)
Open
up
the
door
Astrid,
cause
I′m
comin'
down
the
stairs
Открой
дверь,
Астрид,
я
уже
спускаюсь,
And
I
ain′t
gonna
listen
to
no
more
pissin'
around
И
не
собираюсь
больше
слушать
твою
болтовню.
I've
had
seven
long
years
of
give
a
little,
take
a
little
Семь
долгих
лет
я
играл
в
"дай
на
дай",
Stack
a
little
money
away
Копил
деньжата,
And
you
better
believe
I′m
gonna
take
this
love
to
town
И,
поверь,
я
собираюсь
пустить
эту
любовь
в
город.
Turn
on
the
tears
Astrid,
and
don′t
forget
to
let
the
neighbours
see
Включай
слёзы,
Астрид,
и
не
забудь
показать
соседям,
What
a
low
down
deal
you
got
when
you
married
me
Как
тебе
не
повезло,
когда
ты
вышла
за
меня
замуж.
You
can
drown
your
days
in
valium
and
brandy
Можешь
утопить
свои
дни
в
валиуме
и
бренди,
Talkin'
to
the
cat
and
the
dog
Болтая
с
кошкой
и
собакой,
And
you
can
shove
your
cheap
french
vogue
society
И
можешь
засунуть
себе
в
задницу
свой
дешёвый
французский
журнал
мод.
Goodbye,
goodbye
...
Прощай,
прощай...
I
won′t
be
comin'
back
for
long
Я
не
вернусь
ещё
долго.
Open
up
the
door
Astrid,
and
don′t
try
to
stand
in
my
way
Открой
дверь,
Астрид,
и
не
пытайся
встать
у
меня
на
пути.
I'm
heading
for
a
long
long
night
to
a
better
day
Я
направляюсь
в
долгую-долгую
ночь,
навстречу
лучшему
дню.
And
don′t
bother
offering
to
drive
me
to
the
station
И
не
утруждайся
предлагать
подвезти
меня
до
вокзала,
You'd
only
drive
me
round
the
bend
Ты
только
доведёшь
меня
до
белого
каления.
We're
comin′
to
the
end,
there′s
nothin'
left
to
say
Мы
подошли
к
концу,
больше
нечего
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Barnes, Donald Walker
Attention! Feel free to leave feedback.