Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it's
late
at
night
something
just
ain't
right
Ну
вот,
поздняя
ночь,
что-то
не
так,
I
can
tell
by
the
look
in
your
eye
Я
вижу
это
по
взгляду
твоих
глаз.
You
didn't
say
two
words
Ты
не
сказала
ни
слова,
You
got
a
stare
that
burns
У
тебя
взгляд,
который
обжигает.
It's
gonna
be
a
long
long
night
Это
будет
долгая,
долгая
ночь.
You're
giving
me
no
quarter
Ты
не
даёшь
мне
ни
капли
пощады,
When
you
know
you
oughta
Хотя
знаешь,
что
должна.
It's
a
sin
the
way
you
push
me
around
Это
грех,
как
ты
мной
помыкаешь.
Well
you
put
me
down
all
over
town
Ты
унижаешь
меня
по
всему
городу,
I
did
my
best
and
never
passed
your
test
now
Я
старался
изо
всех
сил,
но
так
и
не
прошёл
твою
проверку.
Take
your
shot,
give
it
all
you've
got
Делай
свой
выстрел,
выложись
на
полную,
Baby
now,
have
your
fun
and
I'll
just
turn
and
run
Детка,
повеселись,
а
я
просто
развернусь
и
убегу.
Baby
take
the
hard
line
Детка,
займи
жёсткую
позицию,
For
the
last
time
В
последний
раз.
Yeah
take
the
hard
line
Да,
займи
жёсткую
позицию,
I'll
be
better
off
in
the
long
run
В
конечном
итоге
мне
будет
лучше.
I
can
take
the
pressure
Я
могу
выдержать
давление,
If
that's
what
gives
you
pleasure
Если
это
доставляет
тебе
удовольствие.
I
don't
mind
if
you
wanna
to
fight
Я
не
против,
если
ты
хочешь
драться,
You're
gettin'
no
resistance,
to
your
persistence
Ты
не
встретишь
сопротивления
своей
настойчивости,
'Cause
two
wrongs
never
make
a
right
Потому
что
два
зла
не
делают
добра.
I
think
we
lost
control
Я
думаю,
мы
потеряли
контроль,
It's
gonna
take
it's
toll
Это
скажется
на
нас.
I
don't
wanna
be
your
whipping
boy
Я
не
хочу
быть
твоим
мальчиком
для
битья.
This
is
our
last
chance
Это
наш
последний
шанс,
It's
time
to
make
a
stand
Пора
занять
позицию.
Well
come
on
girl,
can't
we
say
we're
sorry,
now
Ну
же,
девочка,
разве
мы
не
можем
извиниться
друг
перед
другом?
Take
your
shot,
give
it
all
you've
got
Делай
свой
выстрел,
выложись
на
полную,
Baby
now,
have
your
fun
and
I'll
just
turn
and
run
Детка,
повеселись,
а
я
просто
развернусь
и
убегу.
Baby
take
the
hard
line
Детка,
займи
жёсткую
позицию,
For
the
last
time
В
последний
раз.
Baby
take
the
hard
line
Детка,
займи
жёсткую
позицию,
I'll
be
better
off
now
Теперь
мне
будет
лучше.
Come
on
darling
Ну
же,
дорогая,
Tell
me
what
are
you
waiting
for
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь?
You're
the
only
one
Ты
единственная,
Who
can
pick
me
off
the
floor
Кто
может
поднять
меня
с
пола.
And
baby
take
the
hard
line,
yeah
И,
детка,
займи
жёсткую
позицию,
да,
For
the
last
time
В
последний
раз.
Baby
take
the
hard
line
Детка,
займи
жёсткую
позицию,
And
I'll
be
better
off
in
the
long
run
(hard
line)
И
в
конечном
итоге
мне
будет
лучше
(жёсткая
линия).
Late
at
night
(hard
line)
Поздно
ночью
(жёсткая
линия),
I
don't
wanna
fight
(hard
line)
Я
не
хочу
драться
(жёсткая
линия),
It's
just
you
and
me
Это
просто
ты
и
я,
It's
j-j-j-just
a
hard
line
Это
п-п-п-просто
жёсткая
линия.
Baby
for
the
last
time
Детка,
в
последний
раз.
Baby
take
the
hard
line
Детка,
займи
жёсткую
позицию,
And
I'll
be
better
off
in
the
long
run
(hard
line)
И
в
конечном
итоге
мне
будет
лучше
(жёсткая
линия).
Yeah,
baby
take
the
hard
line,
hard
line
Да,
детка,
займи
жёсткую
позицию,
жёсткую
линию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Stuart James Savigar, Jerry Lynn Williams, James Barnes, Anthony Paul Brock
Attention! Feel free to leave feedback.