Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Snow!
Пусть падает снег!
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
Ох,
на
улице
ужасная
погода
But
the
fire
is
so
delightful
Но
у
камина
так
тепло
And
since
we've
no
place
to
go
И
раз
нам
некуда
идти
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
падает
снег,
снег,
снег
Now
it
shows
no
sign
of
stoppin'
И
снегопад
всё
не
утихает
And
I
brought
me
some
corn
for
poppin'
Я
припас
кукурузы
для
попкорна
The
lights
are
turned
way
down
low
Свет
приглушён
до
предела
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
падает
снег,
снег,
снег
When
we
finally
kiss
good
night
Когда
мы
поцелуемся
на
ночь
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
не
хочу
я
в
метель
уходить
But
if
you
really
hold
me
tight
Но
если
крепко
обнимешь
меня
All
the
way
home
I'll
be
warm
Будет
мне
тепло
до
дома
путь
The
fire
is
slowly
dying
(ooh)
Огонь
в
камине
гаснет
(увы)
And,
my
dear,
we're
still
goodbyeing
(goodbyeing)
Но
мы
всё
прощаемся,
милая
(прощаемся)
But
as
long
as
you'd
love
me
so
Пока
любовь
твоя
со
мной
Let
it
snow,
let
it
snow,
and
snow
Пусть
снег
идёт,
идёт,
идёт
When
we
finally
kiss
good
night
Когда
мы
поцелуемся
на
ночь
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
не
хочу
я
в
метель
уходить
But
if
you'd
really
hold
me
tight
Но
если
крепко
обнимешь
меня
All
the
way
home
I'll
be
warm
Будет
мне
тепло
до
дома
путь
The
fire
is
slowly
dying
(ooh)
Огонь
в
камине
гаснет
(увы)
And,
my
dear,
we're
still
goodbyeing
(goodbyeing)
Но
мы
всё
прощаемся,
милая
(прощаемся)
But
as
long
as
you'd
love
me
so
Пока
любовь
твоя
со
мной
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
снег
идёт,
идёт,
идёт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn
Attention! Feel free to leave feedback.