Jimmy Barnes - Like A Rolling Stone - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jimmy Barnes - Like A Rolling Stone - Live




Like A Rolling Stone - Live
Как перекати-поле - Концертная запись
Hi JJ
Привет, JJ
Once upon a time you dressed so fine
Когда-то ты одевалась так изысканно,
Threw the bums a dime in your prime, didn't you?
Бросала нищим гроши в свои лучшие времена, не так ли?
Yeah, people called, they said "Beware
Да, люди звонили, говорили: "Будь осторожна,
You know you shouldn't let other people
Ты же знаешь, не стоит позволять другим людям
Get their, kicks for you"
Получать удовольствие за твой счёт"
You used to laugh about
Ты смеялась над
Everybody that was hanging out
Теми, кто слонялся без дела
Now you don't, talk so loud
Теперь ты не говоришь так громко
Now you don't, act so proud
Теперь ты не ведёшь себя так гордо
How would it have been scrounging around, for your next meal
Каково это рыскать в поисках следующей еды?
How does it feel?
Каково это?
To be on your own
Быть одной
With no direction home
Без пути домой
Just like a rolling stone
Совсем как перекати-поле
Well you went to the finest school, Miss Lonely
Ты училась в лучшей школе, мисс Одиночество,
But you know you only used to get juiced in it
Но ты знаешь, что ты только напивалась там
And nobody taught you how to lie or to cheat
И никто не учил тебя лгать или обманывать
I guess you're gonna have to get used to it
Полагаю, тебе придётся к этому привыкнуть
You ride a chrome horse with a diplomat
Ты каталась на хромированном коне с дипломатом,
Who carried on his shoulder, a Siamese cat
Который нёс на плече сиамского кота
Ain't it hard when you discovered that
Не тяжело ли тебе было обнаружить, что
He wasn't really where it's at
Он был совсем не тем, за кого себя выдавал,
After he's taken from you, everything that he could steal
После того, как он забрал у тебя всё, что мог украсть?
How does it feel?
Каково это?
To be on your own
Быть одной
With no direction home
Без пути домой
Like a complete unknown
Как совершенно никому не известная
Just like a rolling stone, yeah
Совсем как перекати-поле, да
Come along, somebody, help
Иди сюда, кто-нибудь, помоги
Oh, how does it feel?
О, каково это?
To be on your own
Быть одной
With no direction home
Без пути домой
Just a complete unknown
Совершенно никому не известной
Just like a rolling stone, yeah
Совсем как перекати-поле, да
How does it feel?
Каково это?
How does it feel?
Каково это?
To be on your own
Быть одной
A complete unknown
Совершенно никому не известной
Just like a rolling stone
Совсем как перекати-поле
How does it feel?
Каково это?
To be on your own
Быть одной
Like a complete unknown
Как совершенно никому не известная
Just like a rolling stone
Совсем как перекати-поле
How does it feel?
Каково это?
To be on your own
Быть одной
Like a complete unknown, yeah
Как совершенно никому не известная, да
Just like a rolling stone
Совсем как перекати-поле
Just like a rolling stone, yeah, yeah
Совсем как перекати-поле, да, да
Just like a rolling stone, yeah, yeah
Совсем как перекати-поле, да, да
Just like a rolling stone, yeah, yeah
Совсем как перекати-поле, да, да
Just like a rolling stone, oh
Совсем как перекати-поле, о
(Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy...)
(Джимми, Джимми, Джимми, Джимми, Джимми, Джимми, Джимми, Джимми, Джимми...)






Attention! Feel free to leave feedback.