Lyrics and translation Jimmy Barnes - No Second Prize (Live At The Hordern Pavilion 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Second Prize (Live At The Hordern Pavilion 2019)
Нет второго приза (Живое выступление в Хордерн Павильон 2019)
I
heard
about
a
person
who
had
a
broken
heart
Я
слышал
о
человеке
с
разбитым
сердцем,
With
nothing
to
drive
him
on,
no
hope
no
spark
no
flame
Без
ничего,
что
могло
бы
двигать
его
вперед,
без
надежды,
без
искры,
без
пламени.
He
couldn′t
see
at
all
tears
they
were
blinding
him
Он
ничего
не
видел,
слезы
ослепляли
его.
He
kept
it
all
inside,
the
guilt
and
all
the
pain
Он
держал
все
в
себе,
вину
и
всю
боль.
You
know
I
say
I
tried
to
warn
him
Знаешь,
я
пытался
предупредить
его,
They
had
him
backed
up
against
the
wall
Они
прижали
его
к
стене.
I
hope
I'm
not
too
late
Надеюсь,
я
не
слишком
поздно.
No
one
can
tell
you
exactly
what
you
have
gotta
be
Никто
не
может
сказать
тебе
точно,
кем
ты
должен
быть.
You′ve
got
to
stand
your
ground
and
fight
to
save
your
life
Ты
должен
стоять
на
своем
и
бороться
за
свою
жизнь.
It
may
be
hard
but
ooh
ooh
it's
the
only
way
Это
может
быть
трудно,
но,
о,
это
единственный
путь.
Always
remembering
there
ain't
no
second
prize
Всегда
помни,
что
нет
второго
приза.
There
ain′t
no
second
prize
Нет
второго
приза.
You
know
I
say
I
tried
to
warn
him
Знаешь,
я
пытался
предупредить
его,
They
had
him
backed
up
against
the
wall
Они
прижали
его
к
стене.
Why
can′t
I
stand
up
and
try
to
tell
him
Почему
я
не
могу
встать
и
попытаться
сказать
ему,
They've
got
me
backed
up
against
the
wall
Что
они
прижали
меня
к
стене?
I
hope
I′m
not
too
late
Надеюсь,
я
не
слишком
поздно.
No
one
can
tell
you
exactly
what
you
have
gotta
be
Никто
не
может
сказать
тебе
точно,
кем
ты
должен
быть.
You've
got
to
stand
your
ground
and
fight
to
save
your
life
Ты
должен
стоять
на
своем
и
бороться
за
свою
жизнь.
It
may
be
hard
but
ooh
ooh
it′s
the
only
way
Это
может
быть
трудно,
но,
о,
это
единственный
путь.
Always
remembering
there
ain't
no
second
prize
Всегда
помни,
что
нет
второго
приза.
There
ain′t
no
second
prize
Нет
второго
приза.
Oh
no
there
ain't
no
second
prize
О
нет,
нет
второго
приза.
There
ain't
no
second
prize
Нет
второго
приза.
Oh
no
there
ain′t
no
second
prize
О
нет,
нет
второго
приза.
There′s
not
gonna
be
no
second
prize
Не
будет
второго
приза.
Oh
no
there
ain't
no
second
prize
О
нет,
нет
второго
приза.
Oh
there′s
no
second
prize
О,
нет
второго
приза.
Oh
no
there
ain't
no
second
prize
О
нет,
нет
второго
приза.
Never
never
never
never
gonna
be
Никогда,
никогда,
никогда
не
будет.
Oh
no
there
ain′t
no
second
prize
О
нет,
нет
второго
приза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.