Lyrics and translation Jimmy Barnes - Ride the Night Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride the Night Away
Прокатись со мной в ночи
I
got
something
baby
on
my
mind
У
меня,
детка,
в
голове
крутится
кое-что,
It's
tearing
me
up
inside
Это
разрывает
меня
изнутри.
And
I
gotta
let
it
lose
tonight
baby
now
И
я
должен
выпустить
это
наружу
сегодня,
детка,
сейчас
же.
I
know
you
can
feel
what
I'm
going
though
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Everybody
telling
me
what
to
do
Все
вокруг
говорят
мне,
что
делать.
Well
I
need
somebody
to
talk
to
Но
мне
нужно
с
кем-то
поговорить.
Well
I'm
different
I
can
feel
the
changes
Да,
я
другой,
я
чувствую
перемены,
But
I
can't
turn
back
the
pages
Но
я
не
могу
перевернуть
страницы.
And
our
hearts
are
all
we
have
to
saver
И
наши
сердца
— это
все,
что
нам
нужно
спасти.
Come
on
save
me
tonight
Давай,
спаси
меня
сегодня
ночью.
We're
gonna
ride
the
night
away
Мы
будем
кататься
всю
ночь
напролет.
Yeah
baby
gonna
ride
the
night
away
Да,
детка,
будем
кататься
всю
ночь
напролет.
Well
there
ain't
no
time
left
to
borrow
Времени
не
осталось,
I
guess
I'll
have
to
think
about
it
tomorrow
Думаю,
мне
придется
подумать
об
этом
завтра.
We're
gonna
ride,
ride
the
night
away
Мы
будем
кататься,
кататься
всю
ночь
напролет.
I
got
a
gun
pointed
at
my
head
У
меня
пистолет
у
виска,
I
put
it
there
by
my
self
Я
сам
его
туда
приставил.
I
can't
ask
ya
but
I
need
some
help
baby
now
Я
не
могу
просить,
но
мне
нужна
помощь,
детка,
сейчас.
And
I've
got
a
fire
burning
in
my
soul
И
у
меня
огонь
горит
в
душе,
I'm
dangerous
and
out
of
control
Я
опасен
и
неконтролируем.
And
tonight
I've
got
to
let
it
go
И
сегодня
я
должен
отпустить
это.
I
can't
look
back
baby
I've
tried
Я
не
могу
оглядываться
назад,
детка,
я
пытался.
It's
too
late
for
me
to
compromise
Слишком
поздно
идти
на
компромисс.
Well
I
need
somebody
by
my
side
Мне
нужен
кто-то
рядом.
Come
on
save
me
tonight
Давай,
спаси
меня
сегодня
ночью.
We're
gonna
ride
the
night
away
Мы
будем
кататься
всю
ночь
напролет.
Yeah
baby
gonna
ride
the
night
away
Да,
детка,
будем
кататься
всю
ночь
напролет.
Well
there
ain't
no
time
left
to
borrow
Времени
не
осталось,
I
guess
I'll
have
to
think
about
it
tomorrow
Думаю,
мне
придется
подумать
об
этом
завтра.
We're
gonna
ride,
ride
the
night
away
Мы
будем
кататься,
кататься
всю
ночь
напролет.
I
can't
look
back
baby
I've
tried
Я
не
могу
оглядываться
назад,
детка,
я
пытался.
It's
too
late
for
me
to
compromise
Слишком
поздно
идти
на
компромисс.
Well
I
need
somebody
by
my
side
Мне
нужен
кто-то
рядом.
Come
on
save
me
tonight
Давай,
спаси
меня
сегодня
ночью.
We're
gonna
ride
the
night
away
Мы
будем
кататься
всю
ночь
напролет.
Yeah
baby
gonna
ride
the
night
away
Да,
детка,
будем
кататься
всю
ночь
напролет.
Well
there
ain't
no
time
left
to
borrow
Времени
не
осталось,
I
guess
I'll
have
to
think
about
it
tomorrow
Думаю,
мне
придется
подумать
об
этом
завтра.
We're
gonna
ride,
ride
the
night
away
Мы
будем
кататься,
кататься
всю
ночь
напролет.
We're
gonna
ride,
ride
the
night
away
Мы
будем
кататься,
кататься
всю
ночь
напролет.
We're
gonna
ride,
ride
the
night
away
Мы
будем
кататься,
кататься
всю
ночь
напролет.
Ride
the
night
away
Кататься
всю
ночь
напролет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Jordan, Steven Van Zandt
Attention! Feel free to leave feedback.