Lyrics and translation Jimmy Barnes - The Dark End of the Street (Live At The Enmore)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dark End of the Street (Live At The Enmore)
В конце темной улицы (Live At The Enmore)
So,
we
made
this
ah,
Soul
Searchin'
record
in
Nashville
Итак,
мы
записывали
этот
альбом
Soul
Searchin'
в
Нэшвилле
With
Kevin
Shirley
and
my
producer
sittin'
right
here
С
Кевином
Ширли
и
моим
продюсером,
который
сидит
прямо
здесь
He's
just
moved
to
Australia
Он
только
что
переехал
в
Австралию
Kevin's
in
there
and
he...
Кевин
там,
и
он...
We
pick
this
song
we're
gonna
do
Мы
выбрали
песню,
которую
собираемся
исполнить
By
a
fella
called
Dan
Penn
Парня
по
имени
Дэн
Пенн
And
Dan's
a,
a
song-writing
legend,
a
soul
song-writing
legend
Дэн
- легенда
написания
песен,
легенда
соул-музыки
He's
a
great
singer
too
Он
еще
и
отличный
певец
And
anyway,
Dan
came
into
the
studio
to,
to
visit
us
while
we're
recording
the
song
И
вот,
Дэн
пришел
в
студию,
чтобы
навестить
нас,
пока
мы
записывали
песню
Which
was
like
a
big
honour
Это
было
большой
честью
And
we're
sitting
there
И
мы
сидим
там
I
said
to
Dan
"Would
you
like
to
come
and
sing
the
song
with
us?"
Я
сказал
Дэну:
"Не
хочешь
спеть
с
нами?"
So
he
did
a
bit
of
a
duet
on
the
song
with
us
which
was
great
Так
что
он
спел
с
нами
небольшой
дуэт,
что
было
здорово
So
we
finished
that
song,
and
that
we
novice
Мы
закончили
эту
песню,
и,
как
новички,
We
thought
it
was
great
havin'
Dan
there,
he
wrote
the
song
Мы
подумали,
что
это
здорово,
что
Дэн
здесь,
ведь
он
написал
песню
And
he
said
"Oh
do
you
mind..."
И
он
сказал:
"А
вы
не
против..."
He's
a
really
nice
chap,
you
know,
he's
really
sorta
laid-back
Он
очень
хороший
парень,
очень
спокойный
Country
boy,
wears
fuckin'
overalls
and
shit
like
that
Деревенский
парень,
носит
чертовы
комбинезоны
и
все
такое
And
he's
sittin'
there
and
he
said
ah
И
он
сидит
там
и
говорит
"Do
you
mind
if
I
just,
you
know,
stick
around
and
watch
you
guys
record?"
"Вы
не
против,
если
я
просто,
знаете
ли,
побуду
здесь
и
посмотрю,
как
вы
записываетесь?"
We
said
"Sure
Dan,
we'd
be-
we
would
love
it,
we'd
be
honoured"
Мы
сказали:
"Конечно,
Дэн,
мы
были
бы
рады,
для
нас
это
честь"
So
ah,
we
randomly
pick
another
song
to
do
Итак,
мы
случайно
выбираем
другую
песню
And
we
start
sorta
knocking
it
together,
learning
the
chords
И
начинаем
ее
разбирать,
учить
аккорды
And
Dan's
in
the
corner
lookin'
a
bit
uncomfortable
А
Дэн
сидит
в
углу,
выглядя
немного
неловко
He
said
"Um,
hey
I
wrote
that
song
too"
Он
сказал:
"Эм,
эй,
я
тоже
написал
эту
песню"
And
I
went
"Oh,
shit.
Sorry
man,
I
didn't
know"
you
know
А
я
такой:
"О,
черт.
Извини,
мужик,
я
не
знал"
So,
he
sits
there,
he
thought
it
was
great
Итак,
он
сидит
там,
ему
понравилось
We
got
to
do
another
song,
that's
what
he's
there
for
Нам
удалось
сделать
еще
одну
песню,
ради
этого
он
здесь
Getting
towards
the
end
of
the
day
we
think
Ближе
к
концу
дня
мы
подумали
"We
could
squeeze
one
more
song
in"
"Мы
могли
бы
втиснуть
еще
одну
песню"
So
we'd
pull
a
song
out
of
the
hat
you
know,
and
ah,
start
learnin'
it
Так
что
мы
вытаскиваем
песню,
как
из
шляпы,
и
начинаем
ее
учить
And
Dan's
like
"...um,
hey
guys,
I
wrote
that
song
too"
А
Дэн
такой:
"...эм,
ребята,
я
тоже
написал
эту
песню"
And
I'm
goin'
"Fuck
me,
what
didn't
you
write?"
А
я
такой:
"Блин,
а
что
ты
не
написал?"
As
it
was,
it
was
purely
out
of
chance
Так
уж
получилось,
это
было
чистой
случайностью
We
did
three
of
Dan
Penn's
songs
while
he
was
in
the
studio
Мы
исполнили
три
песни
Дэна
Пенна,
пока
он
был
в
студии
This
was
the
first
one
Это
была
первая
At
the
dark
end
of
the
street
В
конце
темной
улицы
That's
where
we
always
meet
Там
мы
всегда
встречаемся
Hiding
in
shadows,
where
we
don't
belong
Прячемся
в
тенях,
где
нам
не
место
Living
in
darkness,
to
hide
our
wrong
Живем
во
тьме,
чтобы
скрыть
наш
грех
You
and
me,
on
the
dark
end
of
the
street
Ты
и
я,
в
конце
темной
улицы
I
know
time,
gonna
take
its
toll
Я
знаю,
время
возьмет
свое
You
have
to
pay
for
the
love
we
stole
Придется
заплатить
за
украденную
любовь
And
it's
a
sin
and
I
know
it's
wrong
И
это
грех,
и
я
знаю,
что
это
неправильно
Oh,
but
our
love
keeps
comin'
on
strong
Но
наша
любовь
продолжает
крепнуть
And
steal
away,
to
the
dark
end
of
the
street
И
мы
убегаем
в
конец
темной
улицы
You
and
me,
yeah,
come
on
Ты
и
я,
да,
пойдем
They're
gonna
find
us
Они
найдут
нас
They're
gonna
find
us
Они
найдут
нас
They're
gonna
find
us
oh
someday
Они
найдут
нас
когда-нибудь
You
and
me,
at
the
dark
end
of
the
street
Ты
и
я,
в
конце
темной
улицы
You
and
me,
come
on
Ты
и
я,
пойдем
And
when
the
daylight
hours
roll
'round
И
когда
наступит
день
And
by
chance,
you
walk
downtown
И
если
случайно
ты
будешь
гулять
в
центре
города
If
we
should
meet,
just
walk
on
by
Если
мы
встретимся,
просто
пройди
мимо
Oh
darling,
please
don't
cry
Милая,
пожалуйста,
не
плачь
Tonight
we'll
meet
Сегодня
вечером
мы
встретимся
At
the
dark
end
of
the
street
В
конце
темной
улицы
You
and
me,
yeah
Ты
и
я,
да
They're
gonna
find
us
Они
найдут
нас
They're
gonna
find
us
oh
someday
Они
найдут
нас
когда-нибудь
You
and
me,
at
the
dark
end
of
the
street
Ты
и
я,
в
конце
темной
улицы
Thank
you
very
much
Спасибо
большое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.