Lyrics and translation Jimmy Barnes - 'Til The Next Time
Hear
a
pounding
in
my
head
my
heart
is
beating
Слышу
стук
в
голове,
мое
сердце
бьется.
As
I
lie
awake
at
night
here
in
my
bed
Когда
я
лежу
ночью
без
сна
здесь,
в
своей
постели.
And
I
just
can′t
stop
this
pain
that
I
am
feeling
И
я
просто
не
могу
остановить
эту
боль,
которую
чувствую.
And
I
just
can't
shake
this
awful
sense
of
dread
И
я
просто
не
могу
избавиться
от
этого
ужасного
чувства
страха.
With
my
hand
I
touch
your
hair
while
you
are
sleeping
Своей
рукой
я
касаюсь
твоих
волос,
пока
ты
спишь.
And
I
listen
close
so
I
can
hear
you
breathe
И
я
прислушиваюсь,
чтобы
услышать
твое
дыхание.
And
I
pray
to
God
you′re
never
gonna
leave
me
И
я
молю
Бога,
чтобы
ты
никогда
меня
не
бросил.
And
I
close
my
eyes
again
and
try
to
sleep
Я
снова
закрываю
глаза
и
пытаюсь
уснуть.
When
you
wake
up
to
the
morning
sun
you're
smiling
Когда
ты
просыпаешься
с
утренним
солнцем,
ты
улыбаешься.
And
the
dark
night's
just
a
memory
from
the
past
А
темная
ночь-всего
лишь
воспоминание
из
прошлого.
Then
you
put
your
hand
in
mine,
and
everything
feels
fine
Затем
ты
кладешь
свою
руку
в
мою,
и
все
становится
прекрасно.
′Til
the
nеxt
time
(′til
the
nеxt
time)
До
следующего
раза
(до
следующего
раза)
Ooh,
'til
the
next
timе
О,
до
следующего
раза
There′s
a
green
light
on
the
clock
that
burns
right
through
me
На
часах
горит
зеленый
огонек,
который
прожигает
меня
насквозь.
And
it's
saying
that
it′s
25
past
three
Там
написано,
что
сейчас
25
минут
четвертого.
There's
a
wind
that′s
blowing
hard
outside
the
doorway
За
дверью
дует
сильный
ветер.
And
a
feeling
in
my
heart
won't
let
me
be
И
чувство
в
моем
сердце
не
отпускает
меня.
As
we
drive
on
down
the
road
the
windshield's
wiping
Пока
мы
едем
по
дороге,
ветровое
стекло
протирается.
And
all
the
while
the
radio′s
soft
and
low
И
все
это
время
радио
тихо
и
тихо.
And
I
see
something
in
your
eyes
И
я
вижу
что-то
в
твоих
глазах.
As
the
rain
outside
subsides
Дождь
за
окном
стихает.
And
I
tell
that
pain
inside
it′s
time
to
go
И
я
говорю
этой
боли
внутри,
что
пора
уходить.
When
you
wake
up
to
the
morning
sun
you're
smiling
Когда
ты
просыпаешься
с
утренним
солнцем,
ты
улыбаешься.
And
the
dark
night′s
just
a
memory
from
the
past
А
темная
ночь-всего
лишь
воспоминание
из
прошлого.
And
then
you
put
your
hand
in
mine,
and
everything
feels
fine
А
потом
ты
кладешь
свою
руку
в
мою,
и
все
становится
прекрасно.
'Til
the
next
time
(′til
the
nеxt
time)
До
следующего
раза
(до
следующего
раза)
Ooh,
'til
the
next
time
О,
до
следующего
раза
With
my
hand
I
touch
your
hair
while
you
are
sleeping
Своей
рукой
я
касаюсь
твоих
волос,
пока
ты
спишь.
And
I
listen
close
so
I
can
hear
you
breathe
И
я
прислушиваюсь,
чтобы
услышать
твое
дыхание.
And
I
pray
to
God
you′re
never
going
to
leave
me
И
я
молю
Бога,
чтобы
ты
никогда
не
покинул
меня.
And
close
my
eyes
again
and
try
to
sleep
Я
снова
закрываю
глаза
и
пытаюсь
уснуть.
When
you
wake
up
to
the
morning
sun
you're
smiling
Когда
ты
просыпаешься
с
утренним
солнцем,
ты
улыбаешься.
And
the
dark
night's
just
a
memory
from
the
past
А
темная
ночь-всего
лишь
воспоминание
из
прошлого.
And
then
you
put
your
hand
in
mine,
and
everything
feels
fine
А
потом
ты
кладешь
свою
руку
в
мою,
и
все
становится
прекрасно.
′Til
the
next
time
(′til
the
nеxt
time)
До
следующего
раза
(до
следующего
раза)
Ooh,
'til
the
next
time
О,
до
следующего
раза
Mm-hmm,
′til
the
nеxt
time
М-м-м,
до
следующего
раза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Lizotte, James Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.