Jimmy Barnes - Lay Down Your Guns - translation of the lyrics into German

Lay Down Your Guns - Jimmy Barnestranslation in German




Lay Down Your Guns
Leg deine Waffen nieder
You picked me up when I was down with nothing
Du hast mich aufgerichtet, als ich am Boden war, mit nichts
Gave me something, I can't face the world without
Gabst mir etwas, ohne das ich der Welt nicht begegnen kann
You showed me just enough to fuel my fire
Du zeigtest mir gerade genug, um mein Feuer zu entfachen
My desire, never wanna live without it
Meine Begierde, will niemals ohne das leben
Both of us need something like we had before
Wir beide brauchen etwas, wie wir es früher hatten
We can't keep fighting like this anymore
Wir können nicht mehr so weiterkämpfen
This love affair is breaking my heart
Diese Liebesaffäre bricht mir das Herz
All the pushing and the shoving
All das Stoßen und Schubsen
When you know that we ought to be loving
Wo du doch weißt, dass wir uns lieben sollten
And the lying and the cheating
Und das Lügen und Betrügen
When we ought to be loving and squeezing
Wo wir uns doch lieben und umarmen sollten
So baby come on (come on, come on)
Also Baby, komm schon (komm schon, komm schon)
Lay down your guns and surrender (come on lay down your guns)
Leg deine Waffen nieder und ergib dich (komm schon, leg deine Waffen nieder)
Oh baby come on (come on, come on)
Oh Baby, komm schon (komm schon, komm schon)
Lay down your guns and surrender
Leg deine Waffen nieder und ergib dich
Remember days we thought would last forever
Erinnerst du dich an Tage, von denen wir dachten, sie würden ewig dauern
Nothing better but we let them slip away
Nichts Besseres gab es, aber wir ließen sie entgleiten
And in the end we make the bed we lie in
Und am Ende schaffen wir uns das Bett, in dem wir liegen
Let's start trying, what's the point in talking about it
Lass uns anfangen, es zu versuchen, was bringt es, darüber zu reden
Never seems to make it better
Es scheint es nie besser zu machen
If we can't get on together now
Wenn wir jetzt nicht miteinander auskommen können
Take a chance let's try a brand new start (pushin', shovin')
Nutzen wir die Chance, versuchen wir einen brandneuen Anfang (Stoßen, Schubsen)
All the pushing and the shoving
All das Stoßen und Schubsen
When you know that we ought to be loving
Wo du doch weißt, dass wir uns lieben sollten
And the lying and the cheating
Und das Lügen und Betrügen
When we ought to be loving and squeezing
Wo wir uns doch lieben und umarmen sollten
So baby come on (come on, come on)
Also Baby, komm schon (komm schon, komm schon)
Lay down your guns and surrender (come on lay down your guns)
Leg deine Waffen nieder und ergib dich (komm schon, leg deine Waffen nieder)
Oh baby come on (come on, come on)
Oh Baby, komm schon (komm schon, komm schon)
Lay down your guns and surrender (come on lay down your guns)
Leg deine Waffen nieder und ergib dich (komm schon, leg deine Waffen nieder)
Both of us need something like we had before
Wir beide brauchen etwas, wie wir es früher hatten
We can't keep fighting like this anymore
Wir können nicht mehr so weiterkämpfen
This love affair is breaking my heart (pushin' shovin'...)
Diese Liebesaffäre bricht mir das Herz (Stoßen, Schubsen...)
Yes it is now
Ja, das tut sie jetzt
All the pushing and the shoving
All das Stoßen und Schubsen
When you know that we ought to be loving
Wo du doch weißt, dass wir uns lieben sollten
And the lying and the cheating
Und das Lügen und Betrügen
When we ought to be loving and squeezing
Wo wir uns doch lieben und umarmen sollten
So baby come on (come on come on)
Also Baby, komm schon (komm schon, komm schon)
Lay down your guns and surrender (come on lay down your guns)
Leg deine Waffen nieder und ergib dich (komm schon, leg deine Waffen nieder)
Oh baby come on (come on come on)
Oh Baby, komm schon (komm schon, komm schon)
Lay down your guns and surrender (come on lay down your guns)
Leg deine Waffen nieder und ergib dich (komm schon, leg deine Waffen nieder)
Baby come on (come on come on)
Baby, komm schon (komm schon, komm schon)
Baby come on (come on come on)
Baby, komm schon (komm schon, komm schon)
Baby come on (come on come on)
Baby, komm schon (komm schon, komm schon)
Lay down your guns and surrender (come on lay down your guns)
Leg deine Waffen nieder und ergib dich (komm schon, leg deine Waffen nieder)
And surrender (come on lay down your guns)
Und ergib dich (komm schon, leg deine Waffen nieder)
Baby come on (come on lay down your guns)
Baby, komm schon (komm schon, leg deine Waffen nieder)
Lay down your guns (come on lay down your guns)
Leg deine Waffen nieder (komm schon, leg deine Waffen nieder)
Baby come on (come on lay down your guns)
Baby, komm schon (komm schon, leg deine Waffen nieder)
Baby come on (come on lay down your guns)
Baby, komm schon (komm schon, leg deine Waffen nieder)
Come on lay down your guns
Komm schon, leg deine Waffen nieder





Writer(s): James Barnes, Richard Wjr Nowels


Attention! Feel free to leave feedback.