Lyrics and translation Jimmy Boyd - Dennis The Menace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dennis The Menace
Деннис-мучитель
Dennis,
the
menace,
he's
a
bundle
of
dynamite
Деннис-мучитель,
он
– настоящий
ураган,
Oh,
the
things
he
says
and
the
things
he
does
Ох,
то,
что
он
говорит
и
вытворяет,
Will
make
you
shake
with
fright
Заставит
тебя
дрожать
от
страха.
(Beware
of)
Dennis
the
menace
(Берегись)
Денниса-мучителя!
Oh,
you'd
better
be
on
your
toes
Ох,
лучше
тебе
быть
настороже,
There
is
bound
to
be
a
calamity
no
matter
where
he
goes
Беда
обязательно
случится,
куда
бы
он
ни
пошел.
His
mom
and
dad
get
nervous
Его
мама
и
папа
нервничают,
Whenever
he's
too
quiet
Когда
он
слишком
тихий.
They
never
know
what
will
happen
next
Они
никогда
не
знают,
что
произойдет
дальше,
A
cyclone,
flood
or
rot
Циклон,
наводнение
или
что
похуже.
Dennis
the
menace,
though
he
makes
your
hair
turn
gray
Деннис-мучитель,
хоть
и
заставляет
твои
волосы
седеть,
When
he
looks
at
you
with
those
eyes
of
blue
Когда
он
смотрит
на
тебя
этими
голубыми
глазами,
He'll
steal
your
hear
away
Он
украдет
твое
сердечко.
Last
night
I
got
a
spanking
Вчера
вечером
меня
отшлепали,
I
don't
know
what
to
think
Даже
не
знаю,
что
и
думать,
'Cause
all
I
did
was
fill
my
water
pistol
full
of
ink
Ведь
я
всего
лишь
наполнил
свой
водяной
пистолет
чернилами.
Now
I
ask
you
did
mommy
have
to
yell
at
me
like
that
Ну
скажи,
разве
мама
должна
была
так
на
меня
кричать,
Just
because
I
watered
all
those
flowers
on
her
hat
Только
потому,
что
я
полил
все
эти
цветы
на
ее
шляпе?
My
daddy
love
to
ride
in
planes
Мой
папа
любит
летать
на
самолетах,
'Way
high
up
in
the
sky
Высоко-высоко
в
небе.
He
didn't
see
my
roller
skates
Он
не
заметил
мои
роликовые
коньки,
And
oh
boy,
did
he
fly
И,
о
боже,
как
же
он
полетел!
We
were
playing
train
with
daddy's
chair
Мы
играли
в
поезд
с
папиным
креслом,
Me
and
another
kid
Я
и
еще
один
мальчишка.
My
daddy
said,
"now,
break
it
up"
Мой
папа
сказал:
«А
ну,
разбегайтесь!»
So
that's
just
what
we
did
Так
мы
и
сделали.
Dennis,
the
menace,
he's
a
bundle
of
dynamite
Деннис-мучитель,
он
– настоящий
ураган,
Oh,
the
things
he
says
and
the
things
he
does
Ох,
то,
что
он
говорит
и
вытворяет,
Will
make
you
shake
with
fright
Заставит
тебя
дрожать
от
страха.
(Beware
of)
Dennis
the
menace
(Берегись)
Денниса-мучителя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Hoffman, D. Manning
Attention! Feel free to leave feedback.