Lyrics and translation Jimmy Brown - Flower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
왜
그래
요새
변했어
Что
с
тобой?
Ты
изменилась
в
последнее
время.
너에겐
이런
말
듣기
싫어서
Не
хочу,
чтобы
ты
слышала
от
меня
такое,
널
조심스레
담았어
Я
осторожно
хранил
тебя
в
своем
сердце.
우린
다르길
원해서
Я
хотел,
чтобы
мы
были
другими.
내게서
기분
좋은
모든
일들이
Я
хотел,
чтобы
все
хорошее,
что
происходит
со
мной,
다
시작하길
바라서
Начиналось
с
тебя.
너도
날
좋아해서
좋아
Мне
нравится,
что
ты
тоже
любишь
меня.
널
통해
보는
것
다
고와
Все,
что
я
вижу
через
тебя,
прекрасно.
머리를
쓰담쓰담
Я
глажу
тебя
по
голове,
안으며
토닥토닥
Обнимаю
и
успокаиваю
тебя.
Baby
you're
my
flower
Детка,
ты
мой
цветок.
늘
고마워
Я
всегда
благодарен
тебе.
내
꽃말
하나하나
다
아름다워
Каждый
лепесток
твоего
значения
прекрасен.
Baby
you're
my
flower
Детка,
ты
мой
цветок.
Spend
my
hours
Я
провожу
с
тобой
все
свое
время.
내게
비춘
향기
다
놀라워
Аромат,
которым
ты
меня
озаряешь,
восхитителен.
편지를
계속
이어갈
게
Я
буду
продолжать
писать
тебе
письма.
네
특별함에
О
твоей
уникальности.
생일에
두
손을
모을
땐
Когда
ты
сложишь
руки
в
день
рождения,
웃음이
닿게
Пусть
до
тебя
дойдет
моя
улыбка.
너란
꽃에
담긴
향처럼
Как
аромат,
заключенный
в
тебе,
мой
цветок,
찡그림은
섞이지
않게
Пусть
в
нем
не
будет
примеси
печали.
가끔씩
놀라
할
때면
Когда
ты
иногда
удивляешься,
나인
듯
안아줄
게
Я
обниму
тебя,
как
будто
это
я.
네가
좋아하는
것
다
말해
Расскажи
мне
все,
что
тебе
нравится.
뭐든
할
수
있는
것
늘려
갈게
Я
буду
стараться
делать
все,
что
в
моих
силах.
너에게
좋은
사람
더
Быть
для
тебя
хорошим
человеком,
даже
больше,
그
이상
나
하나면
Мне
достаточно
быть
для
тебя
всем.
Baby
you're
my
flower
Детка,
ты
мой
цветок.
늘
고마워
Я
всегда
благодарен
тебе.
내
꽃말
하나하나
다
아름다워
Каждый
лепесток
твоего
значения
прекрасен.
Baby
you're
my
flower
Детка,
ты
мой
цветок.
Spend
my
hours
Я
провожу
с
тобой
все
свое
время.
내게
비춘
향기
다
놀라워
Аромат,
которым
ты
меня
озаряешь,
восхитителен.
Baby
you're
my
flower
Детка,
ты
мой
цветок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Brown, Ban Estin
Album
6am
date of release
26-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.