Lyrics and translation Jimmy Brown - 따뜻한 물
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너는
하루의
끝에
따뜻한
물
You're
the
lukewarm
water
at
the
end
of
the
day
휴식을
맘에
얹어
난
너를
마신
듯
When
I
rest
my
mind
in
you,
it's
like
I've
drunk
you
온기가
닿으면
널
생각해
I
think
of
you
when
I
feel
the
warmth
온기가
닿으면
널
생각해
I
think
of
you
when
I
feel
the
warmth
너는
하루의
끝에
따뜻한
물
You're
like
the
lukewarm
water
at
the
end
of
the
day
매일
네게
차를
건네
내
마음을
전하
듯
When
I
hand
you
tea
every
day,
I
give
you
my
heart
온기가
닿으면
널
생각해
I
think
of
you
when
I
feel
the
warmth
Been
always
on
my
mind
널
내안에
Been
always
on
my
mind,
you're
in
me
Yeah
yeah
ay
Yeah
yeah
ay
Babe
i
wanna
make
love
to
you
Babe
i
wanna
make
love
to
you
이젠
내가
하는
네
말투
Now
I
use
your
speech
분홍잔의
여유는
마음으로
ay
The
leisure
of
the
pink
cup
is
in
mind,
ay
내가
제일
자주
하는
말
come
thru
The
words
I
say
the
most
to
you
are
come
thru
편히
at
your
pace
Easy
at
your
pace
너와
나란히
With
you
side
by
side
Got
a
little
space에
Got
a
little
space
Goofy
it
be
nice
Goofy
it
be
nice
Add
a
lil
spice
yeah
yeah
yeah
Add
a
lil
spice
yeah
yeah
yeah
No
i
dont
need
nobody
else
but
you
No
i
dont
need
nobody
else
but
you
You
dont
need
nobody
else
but
me
You
dont
need
nobody
else
but
me
이건
간단해
마냥
더하기에
This
is
simple,
plus
너는
하루의
끝에
따뜻한
물
You're
the
lukewarm
water
at
the
end
of
the
day
휴식을
맘에
얹어
난
너를
마신
듯
When
I
rest
my
mind
in
you,
it's
like
I've
drunk
you
온기가
닿으면
널
생각해
I
think
of
you
when
I
feel
the
warmth
온기가
닿으면
널
생각해
I
think
of
you
when
I
feel
the
warmth
너는
하루의
끝에
따뜻한
물
You're
like
the
lukewarm
water
at
the
end
of
the
day
매일
네게
차를
건네
When
I
hand
you
tea
every
day
내
마음을
전하
듯
I
give
you
my
heart
온기가
닿으면
널
생각해
I
think
of
you
when
I
feel
the
warmth
Been
always
on
my
mind
널
내안에
Been
always
on
my
mind,
you're
in
me
Yeah
yeah
ay
Yeah
yeah
ay
가끔
한숨
섞인
질투가
보여
ay
Sometimes
I
show
a
touch
of
jealousy
걱정하지마
넌
내
마음이
보여
ay
Don't
worry,
you
see
my
heart
Baby
you
know
how
long
i
been
on
ya
Baby
you
know
how
long
i
been
on
ya
Ups
and
downs
해도
다리가
놓여
The
bridge
is
set,
through
the
ups
and
downs
좋아
어디든
뭘
하던
내
옆에
Okay
anywhere,
no
matter
what
you
do,
by
my
side
I
let
you
be
the
boss
I
let
you
be
the
boss
All
you
gotta
do
is
take
All
you
gotta
do
is
take
내가
무언가를
바랄
때
When
I
want
something
너도
같이
웃을
수
있게
You
can
smile
together
다
하나
하나
다
벗어던져
Take
it
all
off
one
by
one
Talkin
bout
가식
왜
베개를
던져
Talkin
bout
hypocrisy,
why
you
throw
pillows
할게
많아도
늘
너에겐
넘쳐
ay
Even
with
a
lot
to
do,
I'm
always
overflowing
with
you
ay
너는
하루의
끝에
따뜻한
물
You're
the
lukewarm
water
at
the
end
of
the
day
휴식을
맘에
얹어
난
너를
마신
듯
When
I
rest
my
mind
in
you,
it's
like
I've
drunk
you
온기가
닿으면
널
생각해
I
think
of
you
when
I
feel
the
warmth
온기가
닿으면
널
생각해
I
think
of
you
when
I
feel
the
warmth
너는
하루의
끝에
따뜻한
물
You're
like
the
lukewarm
water
at
the
end
of
the
day
매일
네게
차를
건네
When
I
hand
you
tea
every
day
내
마음을
전하
듯
I
give
you
my
heart
온기가
닿으면
널
생각해
I
think
of
you
when
I
feel
the
warmth
Been
always
on
my
mind
널
내안에
Been
always
on
my
mind,
you're
in
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chillingcat, Jimmy Brown, Noden
Attention! Feel free to leave feedback.