Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pirate Looks at 40 (Live)
Пирату 40 лет (концертная запись)
Mother,
mother
ocean
Матушка,
океан-матушка,
I've
heard
you
call
Я
слышал
твой
зов.
Wanted
to
sail
upon
your
waters
Мечтал
ходить
по
твоим
водам,
Since
I
was
three
feet
tall
С
тех
пор,
как
дорос
до
метра
ростом.
You've
seen
it
all
Ты
все
видела,
You
see
it
all
Ты
все
видишь.
I've
watched
the
men
who
rode
you
Я
наблюдал,
как
покорявшие
тебя
Switched
from
sails
to
steam
Меняли
паруса
на
пар.
And
in
your
belly
you
hold
the
treasures
И
в
твоей
утробе
хранятся
сокровища,
You
have
ever
seen
Которые
ты
когда-либо
видела.
Most
of
them
dream
Большинство
из
них
— мечты,
Most
of
them
dream
Большинство
из
них
— мечты.
Yes
I
am
a
pirate
Да,
я
пират,
Two
hundred
years
too
late
На
двести
лет
опоздавший.
The
cannons
don't
thunder
Пушки
не
гремят,
There's
nothing
to
plunder
Грабить
нечего.
I'm
an
over
forty
victim
of
fate
Я
— жертва
судьбы,
кому
за
сорок,
Arriving
too
late
Опоздавший,
Arriving
too
late
Опоздавший.
I've
done
a
bit
of
smuggling
Я
немного
занимался
контрабандой,
And
I've
run
my
share
of
grass
И
перевез
свою
долю
травки.
I've
made
enough
money
to
buy
Miami
Я
заработал
достаточно,
чтобы
купить
Майами,
But
I
pissed
it
away
so
fast
Но
я
промотал
все
так
быстро.
Never
meant
to
last
Не
должно
было
длиться,
Never
meant
to
last
Не
должно
было
длиться.
Well
I
have
been
drunk
now
for
over
two
weeks
Ну,
я
пьян
уже
больше
двух
недель,
I
pased
out
and
I've
rallied
and
I
sprung
a
few
leaks
Я
отключался,
приходил
в
себя
и
дал
несколько
течей.
But
I've
got
to
stop
wishin'
got
to
go
fishin'
Но
я
должен
перестать
мечтать,
должен
идти
рыбачить.
I'm
down
to
rock
bottom
again
Я
снова
на
самом
дне,
With
just
a
few
friends
Только
с
несколькими
друзьями,
Just
a
few
friends
Только
с
несколькими
друзьями.
I
go
for
younger
women(Trouuubllee)
Я
западаю
на
молодых
женщин
(Проблеееемы),
Lived
with
several
wives
Жил
с
несколькими
женами,
But
I've
ran
them
away
Но
я
их
всех
разогнал.
Hell,
they
come
back
some
day
Черт,
они
еще
вернутся
когда-нибудь,
And
still
can
manage
to
smile
И
я
все
еще
могу
улыбаться.
Just
takes
a
while
Просто
нужно
время,
It
just
takes
a
while
Просто
нужно
время.
Mother
mother
ocean
Матушка,
океан-матушка,
After
all
these
years
I've
found
После
всех
этих
лет
я
обнаружил,
This
occupational
hazard
be
Что
этот
профессиональный
риск
—
My
occupation
just
not
around
Моя
профессия,
которой
больше
нет.
Feels
like
I've
drown
Чувствую
себя,
будто
утонул,
Gonna
get
drunk
up
town
Пойду
напьюсь
в
городе.
Feels
like
I've
drown
Чувствую
себя,
будто
утонул,
When
I
get
drunk
up
town
Когда
напьюсь
в
городе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Buffett
Attention! Feel free to leave feedback.