Jimmy Buffett - Cussin' Island - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jimmy Buffett - Cussin' Island




Hello, kiddies
Привет, детки!
No, it's not Mr. Rogers
Нет, это не мистер Роджерс.
It's Jimmy, with a little tale
Это Джимми с маленькой сказкой.
Maybe you'll like this
Может, тебе это понравится.
I know, I never should have written this song
Я знаю, мне никогда не следовало писать эту песню.
I know, I'm in trouble if your kids sing along
Я знаю, у меня будут неприятности, если твои дети будут подпевать.
I hope you don't misconstrue
Надеюсь, вы не поняли меня превратно.
This could be my Waterloo if you do
Это могло бы стать моим Ватерлоо, если ты сделаешь это.
And I know, the same thing could happen to you
И я знаю, что то же самое может случиться и с тобой.
Cruisin' down the coast of Panama with my kids
Катаюсь по побережью Панамы со своими детьми.
Snorkelin' with the stingrays, 'cudas and the squids
Нырять со скатами, кудами и кальмарами.
Things were goin' way too well
Все шло слишком хорошо.
All of a sudden heaven turned into hell
Внезапно рай превратился в ад.
If you dare to venture out on the ocean
Если ты осмелишься выйти в океан ...
It's unavoidable to face some commotion
Это неизбежно-столкнуться с какой-то суматохой.
My kids were fightin' on the foredeck
Мои дети дрались на носовой палубе.
What the hell would Huck Finn do?
Что, черт возьми, сделал бы Гек Финн?
Hey young lady, did I just hear you call
Эй, юная леди, я только что слышал, как вы меня зовете
Your brother a stupid little shit?
Твой брат-тупое маленькое дерьмо?
You know you're not allowed to use those words
Ты знаешь, что тебе нельзя использовать эти слова.
Now apologize lickety split
А теперь извинись, лизоблюд.
That's why I'm takin' you to Cussin' Island
Вот почему я везу тебя на проклятый остров.
Headin' this boat south
Держу курс на юг.
I think you should know
Думаю, ты должен знать.
That's where I met Cousteau
Там я встретил Кусто.
And we will work on your potty mouth
И мы поработаем над твоим горшком.
And when we get to Cussin' Island
И когда мы доберемся до острова ругани ...
I'm gonna drop you on the beach
Я высажу тебя на пляже.
Anchor way out, get ready for the bout
Выход с якоря, приготовьтесь к схватке.
And watch you exercise your freedom of speech
И наблюдать за тем, как ты пользуешься своей свободой слова.
At first they looked a little frightened and dismayed
Сначала они выглядели немного испуганными и встревоженными.
Just like those weird contestants on Naked and Afraid
Прямо как те странные конкурсанты голые и напуганные
It started with a smirk then the dirty words came gushin'
Все началось с ухмылки, а потом хлынули грязные слова.
I saw dolphins swimmin' by, even they were blushin'
Я видел, как мимо проплывали дельфины, даже они покраснели.
I stood there on the bow feelin' like a hypocrite
Я стоял на носу корабля, чувствуя себя лицемером.
As they fired unholy salvos
Когда они выпустили нечестивые залпы
Like a German Messerschmitt
Как немецкий "Мессершмитт".
And they cussed horseflies, homework, Taliban, and Barney
Они проклинали слепней, домашнюю работу, талибов и Барни.
Piano lessons, etiquette sessions, wakin' up too early
Уроки игры на пианино, уроки этикета, слишком раннее пробуждение.
Makin' beds, takin' meds, invasion of our space
Заправляю постели, принимаю лекарства, вторгаюсь в наше пространство.
They kept it up until they both turned blue in the face
Они продолжали в том же духе, пока оба не посинели.
World on our shoulders
Мир на наших плечах
Feelin' like boulders
Чувствую себя валунами.
We're tired, please give us a hand
Мы устали, пожалуйста, помогите нам.
This is some weird shit
Это какое то странное дерьмо
Cussin' ain't worth it
Ругань того не стоит.
Let's bury those words in the sand
Давай похороним эти слова в песке.
Downwind, I could hear every word loud and clear
С подветренной стороны я отчетливо слышал каждое слово.
Having second thoughts of bringin' them here
Я уже подумываю о том, чтобы привезти их сюда.
It was just a split second decision
Решение было принято за долю секунды.
Their repertoire was never envisioned
Их репертуар никогда не был задуман.
Past time to put an exit plan into gear
Пришло время привести в действие план выхода.
Time flies, now all my little pirates are grown
Время летит, теперь все мои маленькие пираты выросли.
Soon they'll be raisin' buccaneers of their own
Скоро они сами вырастут пиратами.
Do I think they learned a lesson
Думаю ли я, что они усвоили урок?
Or was it just a silly ass show
Или это было просто глупое шоу?
Well the answer is part of the problem
Что ж, ответ-это часть проблемы.
The simple truth, fuck no
Простая истина-ни хрена себе!
That's why we have to have Cussin' Island
Вот почему нам нужен проклятый остров.
Our rally point and rendezvous
Наша точка сбора и рандеву
I've sailed many a mile, collected millions of smiles
Я проплыл много миль, собрал миллионы улыбок.
And I know the same thing could happen to you
И я знаю, что то же самое может случиться и с тобой.
That's right, it could happen to you
Да, это может случиться и с тобой.
And you know where it could happen to you?
И ты знаешь, где это может случиться с тобой?
Cussin' Island
Проклятый Остров





Writer(s): Jimmy Buffett


Attention! Feel free to leave feedback.