Jimmy Buffett - Death of an Unpopular Poet - translation of the lyrics into German

Death of an Unpopular Poet - Jimmy Buffetttranslation in German




Death of an Unpopular Poet
Tod eines unbeliebten Dichters
I once knew a poet
Ich kannte einst einen Dichter, meine Liebe,
Who lived before his time
Der vor seiner Zeit lebte
He and his dog Spooner
Er und sein Hund Spooner
Would listen while he'd rhyme
Lauschten, während er reimte
Words to make ya happy
Worte, die dich glücklich machen sollten
Words to make you cry
Worte, die dich zum Weinen bringen sollten
Then one day the poet suddenly did die
Dann eines Tages starb der Dichter plötzlich
But he left behind a closet
Aber er hinterließ einen Schrank
Filled with verse and rhyme
Voll mit Versen und Reimen
And through some strange transaction
Und durch eine seltsame Transaktion
One was printed in the Times
Wurde eines in der Times gedruckt
And everybody's searchin'
Und jeder suchte
For the king of undergound
Nach dem König des Untergrunds
Well they found him down in Florida
Nun, sie fanden ihn unten in Florida
With a tombstone for a crown
Mit einem Grabstein als Krone
Everybody knows a line
Jeder kennt eine Zeile
From his book that cost four ninety-nine
Aus seinem Buch, das vier neunundneunzig kostete
I wonder if he knows he's doin'
Ich frage mich, ob er weiß, dass es ihm
Quite this fine
So gut geht
'Cause his books are all best sellers
Denn seine Bücher sind alle Bestseller
And his poems were turned to song
Und seine Gedichte wurden zu Liedern vertont
Had his brother on a talk show
Sein Bruder war in einer Talkshow
Though they never got along
Obwohl sie sich nie verstanden
And now he's called immortal
Und jetzt wird er unsterblich genannt
Yes he's even taught in school
Ja, er wird sogar in der Schule gelehrt
They say he used his talents
Man sagt, er nutzte seine Talente
A most proficient tool
Als ein höchst gekonntes Werkzeug
But he left all of his royalties
Aber er hinterließ all seine Tantiemen
To Spooner his ol' hound
Spooner, seinem alten Hund
Growin' old on steak and bacon
Der alt wurde mit Steak und Speck
In a doghouse ten feet 'round
In einer Hundehütte, zehn Fuß rund
And everybody wonders
Und jeder fragt sich
Did he really lose his mind
Hat er wirklich den Verstand verloren
No he was just a poet who lived before his time
Nein, er war nur ein Dichter, der vor seiner Zeit lebte
He was just a poet who lived before his time
Er war nur ein Dichter, der vor seiner Zeit lebte





Writer(s): J. Buffett


Attention! Feel free to leave feedback.