Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frenchman for the Night
Француз на одну ночь
Frenchman
for
the
night
Француз
на
одну
ночь
By:
jimmy
buffett,
roger
guth
Автор:
Джимми
Баффет,
Роджер
Гут
>from
his
driftwood
castle
Из
его
замка
из
коряг
Comes
a
song
I′ve
heard
before
Доносится
песня,
которую
я
слышал
раньше,
A
scratchy
grammaphone
Потрескивающий
граммофон
Cuts
to
the
bone
Пробирает
до
костей.
La
vie
en
rose
arpeggios
Арпеджио
"La
vie
en
rose"
So
the
dream
begins
Так
начинается
мечта,
And
the
song
is
amplified
И
песня
звучит
громче.
Buy
the
beaujolais
Купи
"Божоле"
On
bastille
day
В
День
взятия
Бастилии.
He
dances
in
the
tide
Он
танцует
в
прибое.
By
the
light
of
the
moon
При
свете
луны
He's
a
frenchman
for
the
night
Он
- француз
на
одну
ночь.
By
the
light
of
the
moon
При
свете
луны
It′ll
be
all
right
Всё
будет
хорошо.
Well
it
takes
him
back
Это
возвращает
его
To
the
days
of
love
and
war
Ко
дням
любви
и
войны,
And
the
girl
he
knew
И
к
девушке,
которую
он
знал,
With
eyes
of
blue
С
голубыми
глазами,
Waiting
on
the
shore
Ждущей
на
берегу.
If
he'd
only
known
Если
бы
он
только
знал,
How
the
years
would
fly
on
by
Как
быстро
пролетят
годы.
Such
a
simple
crime
Такое
простое
преступление
-
He's
run
out
of
time
У
него
закончилось
время.
So
he
reaches
for
the
sky
Поэтому
он
тянется
к
небу.
By
the
light
of
the
moon
При
свете
луны
He′s
a
frenchman
for
the
night
Он
- француз
на
одну
ночь.
By
the
light
of
the
moon
При
свете
луны
It′ll
be
all
right
Всё
будет
хорошо.
Blame
it
on
the
champs
elysees
Вини
в
этом
Елисейские
Поля,
Blame
it
on
a
tune
Вини
в
этом
мелодию,
Blame
it
on
the
stroke
of
monet
Вини
в
этом
мазок
Моне,
But
you
can't
escape
the
moon
Но
ты
не
можешь
скрыться
от
луны.
You
can′t
escape
the
moon.
Ты
не
можешь
скрыться
от
луны.
He
sees
the
stars
above
Он
видит
звезды
над
собой,
As
the
floor
to
heavens
light
Как
пол,
ведущий
к
небесному
свету,
While
the
angels
taunt
Пока
ангелы
насмехаются:
C'est
une
nuit
blanche
C'est
une
nuit
blanche.
He′s
a
frenchman
for
the
night.
Он
- француз
на
одну
ночь.
>from
a
driftwood
castle
Из
замка
из
коряг
Comes
a
song
I've
heard
before
Доносится
песня,
которую
я
слышал
раньше.
Scratchy
grammophone
Потрескивающий
граммофон
Cuts
to
the
bone
Пробирает
до
костей.
La
vie
en
rose
arpeggios
Арпеджио
"La
vie
en
rose"
By
the
light
of
the
moon
При
свете
луны
He′s
a
frenchman
for
the
night
Он
- француз
на
одну
ночь.
By
the
light
of
the
moon
При
свете
луны
It'll
be
all
right
Всё
будет
хорошо.
By
the
light
of
the
moon
При
свете
луны
He's
a
frenchman
for
the
night
Он
- француз
на
одну
ночь.
By
the
light
of
the
moon
При
свете
луны
It′ll
be
all
right
Всё
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Buffet
Attention! Feel free to leave feedback.