Jimmy Buffett - God's Own Drunk (Live (1978 Version)) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jimmy Buffett - God's Own Drunk (Live (1978 Version))




God's Own Drunk (Live (1978 Version))
Божий Пьяница (Концертная запись (версия 1978))
Well, like to explain to you all before
Милая, позволь мне объяснить тебе кое-что прежде всего,
I ain′t no drinkin' man
я не пьющий.
I tried it once and it got me highly irregular
Как-то раз попробовал, и это сделало меня крайне ненормальным,
And I swore I′d never do it again
и я поклялся, что никогда больше не буду этого делать.
I promised my brother in-law that I'd go up watch his still
Я пообещал своему шурину, что присмотрю за его самогонным аппаратом,
While he went in to town to vote
пока он съездит в город голосовать.
It was right up on the mountain
Он был прямо на горе,
Where the map said it would be
там, где указано на карте.
Friends let me tell you one thing
Друзья, позвольте мне сказать вам одну вещь,
Though it wasn't no ordinary still
это был не обычный аппарат.
It stood up on that mountainside
Он стоял на склоне горы,
Like a hugh golden opal
словно огромный золотой опал.
God′s yeller moon shinin′ on the cool clear evenin'
Божья желтая луна светила ясным прохладным вечером,
God′s little lanterns twinklin' on and off in the heavens
Божьи маленькие фонарики мерцали на небе.
Like I explain′d to you once before I ain't no drinkin′ man
Как я уже объяснял тебе, дорогая, я не пьющий,
But temptation got the best of me
но искушение взяло верх,
And I took a slash
и я глотнул.
That yella whiskey runnin' down my throat
Это желтое виски текло по моему горлу,
Like honey dew vine water
словно медовая роса.
And I took another slash
И я глотнул еще,
Took another'n an another′n an another′n
и еще, и еще, и еще,
For you knew I'd downed one whole jug of that shit
пока, знаешь ли, не выпил целый кувшин этой штуки,
And commenced to gettin′ hot flashes
и меня начало бросать в жар.
Goose pimples was runnin' up and down my body
Мурашки бегали по всему телу,
And a feelin′ came over me
и меня охватило чувство,
Like somethin' I′d never experienced before
которого я никогда раньше не испытывал.
It was like, like I was in love
Это было похоже, как будто я влюблен,
In love for the first time, with anything that moved
влюблен впервые во все, что движется.
Animate, inanimate it didn't matter
Одушевленное, неодушевленное - неважно.
It's like there′s a great neon sign flashin′ on an' off
Как будто большая неоновая вывеска мигает в моем мозгу,
In my brain sayin′ "Jimmy Buffett there's a great day a comin′"
говоря: "Джимми Баффетт, грядут великие дни".
'Cause I was drunk
Потому что я был пьян.
I wasn′t knee crawlin', slip slidin', Reggie Youngin′
Я не был пьян в стельку, валяющимся, обнимающим унитаз.
Commode huggin′ drunk
пьяницей.
I was God's own drunk and a fearless man
Я был Божьим пьяницей и бесстрашным человеком.
And that′s when I first saw the bear
И вот тогда я впервые увидел медведя.
He was a Kodiak lookin' fella ′bout nineteen feet tall
Он был похож на кадьяка, ростом около девятнадцати футов.
He rambled up over the hill
Он спустился с холма,
Expectin' me to do one of two things
ожидая, что я сделаю что-то одно из двух:
Flip or fly, I didn′t do either one
сбегу или взлечу. Я не сделал ни того, ни другого.
It hung him up
Это его озадачило.
He started sniffin' around my body tryin' to smell fear
Он начал обнюхивать меня, пытаясь учуять страх,
But he ain′t gonna smell no fear ′cause
но он не учуял никакого страха, потому что
I'm God′s own drunk and a fearless man
я Божий пьяница и бесстрашный человек.
It hung him up
Это его озадачило.
He looked right in my eyes, and my eyes
Он посмотрел мне прямо в глаза, а мои глаза
Was a lot redder than his was
были намного краснее, чем его.
It hung him up
Это его озадачило.
So I approached him, I said "Mr. Bear, I love
Тогда я подошел к нему и сказал: "Мистер Медведь, я люблю
Every hair on your twenty-seven acre body
каждый волосок на твоем двадцатисемиакровом теле.
I know you got a lot of friends over there
Я знаю, у тебя много друзей там,
On the other side of the hill
на другой стороне холма.
There's ole′ rare bear, tall bear, Freddy bear, Kelly bear
Там старый медведь, высокий медведь, Фредди-медведь, Келли-медведь,
Really bear, smelly the bear, smokey the bear
настоящий медведь, вонючий медведь, дымный медведь,
Pokey the bear
медведь Поки.
I want you to go back over there tonight
Я хочу, чтобы ты вернулся туда сегодня вечером
And tell them I'm feelin′ right
и сказал им, что я в порядке.
You tell them I love each and everyone of them
Скажи им, что я люблю каждого из них
Like a brother and a sister
как брата и сестру.
But if they give me any trouble tonight
Но если они создадут мне какие-нибудь проблемы сегодня вечером,
I'm gonna run every God damn one of them off the hill"
я спущу каждого чёртового из них с холма".
He took two steps backwards and didn't know what to think
Он сделал два шага назад и не знал, что думать.
Neither did I but bein′ charitable and cautious
Я тоже, но будучи великодушным и осторожным,
Well hell I approached him again
чёрт возьми, я снова подошел к нему.
I said "Mr. Bear, You know in the eyes of the Lord
Я сказал: "Мистер Медведь, знаешь, в глазах Господа
We′re both beasts when it comes right down to it
мы оба звери, если уж на то пошло.
So I want you to be my buddy, Buddy bear"
Так что я хочу, чтобы ты был моим приятелем, приятель-медведь".
So I took ole' buddy bear by his island size paw
И я взял старину приятеля-медведя за его лапу размером с остров
And I led him over to the still
и повел его к самогонному аппарату.
He′s a sniffin' around that thing cause
Он обнюхивал его, потому что
He′s smellin' somethin′ good
чувствовал что-то хорошее.
I gave him one of them jugs of honey dew vine water
Я дал ему один из кувшинов с медовой росой.
He downed it up right
Он выпил его залпом.
Looked like one of them damn bears in the circus
Выглядел как один из этих чёртовых медведей в цирке,
Sippin' sasparilly in the moonlight
потягивающих саспарреллу при лунном свете.
I gave him another'n an another′n an another′n
Я дал ему еще, и еще, и еще,
For I knew it he downed eight of them
пока он не выпил восемь кувшинов,
And commenced to doin' the bear dance
и начал исполнять медвежий танец.
Two snips, a snort, a fly turn, and a grunt
Два притопа, фырканье, поворот и хрюканье.
It was so simple like the jitter bug
Это было так просто, как джиттербаг,
It plum evaded me
что меня совершенно поразило.
We worked ourselves into a tumultuous uproar
Мы довели себя до бурного веселья,
And I was awful tired and went over to the hillside
и я ужасно устал, пошел на склон холма,
And I laid down and went to sleep
лег и заснул.
Slept for four hours and dreampt me some tremulous dreams
Спал четыре часа и видел волнующие сны.
When I woke up, there was God′s yeller moon
Когда я проснулся, там была Божья желтая луна,
Shinin' on the clear cool evenin′
светящая ясным прохладным вечером.
God's little lanterns twinklin′ on and off
Божьи маленькие фонарики мерцали
In the heavens
на небе.
My buddy the bear was a missin'
Моего приятеля-медведя не было.
Want to know something else friends and neighbors
Хотите знать еще кое-что, друзья и соседи?
So was that still
Самогонного аппарата тоже не было.





Writer(s): Buckley


Attention! Feel free to leave feedback.