Lyrics and translation Jimmy Buffett - He Went to Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Went to Paris
Он поехал в Париж
He
went
to
Paris
Он
поехал
в
Париж,
милая,
Looking
for
answers
В
поисках
ответов,
To
questions
that
bothered
him
so
На
вопросы,
что
так
мучили
его.
He
was
impressive,
Он
был
впечатляющим,
Young
and
aggressive,
Молодым
и
дерзким,
Saving
the
world
on
his
own
Спасал
мир
в
одиночку.
Warm
summer
breezes
Теплый
летний
бриз,
And
french
wines
and
cheeses
Французские
вина
и
сыры,
Put
his
ambitions
at
bay
Отложили
его
амбиции
на
потом.
Summers
and
winters
Лето
и
зимы,
Scattered
like
splinters
Разлетелись
как
щепки,
And
four
or
five
years
slipped
away
И
четыре
или
пять
лет
пронеслись.
He
went
to
England
Он
отправился
в
Англию,
Played
the
piano
Играл
на
пианино,
And
married
an
actress
named
Kim
И
женился
на
актрисе
по
имени
Ким.
They
had
a
fine
life
У
них
была
прекрасная
жизнь,
She
was
a
good
wife
Она
была
хорошей
женой,
And
bore
him
a
young
son
named
Jim
И
родила
ему
сына
по
имени
Джим.
And
all
of
the
answers
И
все
ответы,
To
all
of
the
questions
На
все
вопросы,
Locked
in
his
attic
one
day
Однажды
оказались
заперты
на
его
чердаке.
He
liked
the
quiet
Ему
нравилась
тишина,
Clean
country
living
Чистая
деревенская
жизнь,
And
twenty
more
years
slipped
away
И
еще
двадцать
лет
пролетели
незаметно.
Well,
the
war
took
his
baby
Война
забрала
его
малыша,
Bombs
killed
his
lady
Бомбы
убили
его
любимую,
And
left
him
with
only
one
eye
И
оставили
его
лишь
с
одним
глазом.
His
body
was
battered
Его
тело
было
избито,
His
whole
world
was
shattered
Весь
его
мир
был
разрушен,
And
all
he
could
do
was
just
cry
И
все,
что
он
мог
делать,
это
просто
плакать.
While
the
tears
were
a′
fallin'
Пока
текли
слезы,
He
was
recallin′
Он
вспоминал,
The
answers
he
never
found
Ответы,
которые
он
так
и
не
нашел.
So
he
hopped
on
a
freighter
Поэтому
он
запрыгнул
на
грузовое
судно,
Skidded
the
ocean
Пересек
океан,
And
left
England
without
a
sound
И
покинул
Англию
без
единого
звука.
Now
he
lives
in
the
islands
Теперь
он
живет
на
островах,
Fishes
the
pylons
Ловит
рыбу
у
свай,
And
drinks
his
green
label
each
day
И
пьет
свой
зеленый
виски
каждый
день.
He's
writing
his
memoirs
Он
пишет
мемуары,
And
losing
his
hearing
И
теряет
слух,
But
he
don't
care
what
most
people
say
Но
ему
все
равно,
что
говорят
большинство
людей.
"Through
eighty
six
years
"За
восемьдесят
шесть
лет
Of
perpetual
motion,"
Непрерывного
движения,"
If
he
likes
you,
he′ll
smile
and
he′ll
say,
Если
ты
ему
нравишься,
он
улыбнется
и
скажет,
"Some
of
it's
magic,
"Что-то
в
этом
есть
волшебное,
And
some
of
it′s
tragic,
А
что-то
трагичное,
But
I
had
a
good
life
all
the
way"
Но
у
меня
была
хорошая
жизнь
на
всем
ее
протяжении."
He
went
to
Paris
Он
поехал
в
Париж,
милая,
Looking
for
answers
В
поисках
ответов,
To
questions
that
bothered
him
so
На
вопросы,
что
так
мучили
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Buffett
Attention! Feel free to leave feedback.