Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jolly Mon (Live)
Jolly Mon (Live)
There
is
a
tale
that
the
Island
people
tell
Es
gibt
eine
Geschichte,
die
die
Inselleute
erzählen
Don't
care
if
it
is
true
'cause
I
love
it
so
well
Ist
mir
egal,
ob
sie
wahr
ist,
denn
ich
liebe
sie
so
sehr
Jolly
Mon
sing
for
his
supper
every
night
Jolly
Mon
sang
jeden
Abend
für
sein
Abendessen
The
people
fed
him
well
'cause
he
treated
them
so
right
Die
Leute
gaben
ihm
gut
zu
essen,
weil
er
sie
so
gut
behandelte
Oh
oh
oh
oh
Jolly
Mon
sing
Oh
oh
oh
oh
Jolly
Mon
singe
Oh
oh
oh
oh
make
Orion
ring
Oh
oh
oh
oh
lass
Orion
erklingen
And
they
wanted
him
to
sing
on
the
island
near
and
far
Und
sie
wollten,
dass
er
auf
den
Inseln
nah
und
fern
singt
He
always
found
his
way
by
Orion
lucky
star
Er
fand
immer
seinen
Weg
durch
Orions
Glücksstern
He'd
tell
them
of
their
joys,
he'd
tell
them
of
their
woes
Er
erzählte
ihnen
von
ihren
Freuden,
er
erzählte
ihnen
von
ihren
Leiden
They
loved
to
see
him
come,
they'd
hate
to
see
him
go
Sie
liebten
es,
ihn
kommen
zu
sehen,
sie
hassten
es,
ihn
gehen
zu
sehen
Oh
oh
oh
oh,
Jolly
Mon
sing
Oh
oh
oh
oh,
Jolly
Mon
singe
Oh
oh
oh
oh,
make
the
music
ring
Oh
oh
oh
oh,
lass
die
Musik
erklingen
He
was
makin'
his
way
home
on
a
dark
and
stormy
night
Er
war
auf
dem
Heimweg
in
einer
dunklen
und
stürmischen
Nacht
When
he
heard
a
cry
for
help,
he
saw
a
flashin'
light
Als
er
einen
Hilferuf
hörte,
sah
er
ein
blinkendes
Licht
When
he
reached
the
other
boat
and
offered
them
a
hand
Als
er
das
andere
Boot
erreichte
und
ihnen
eine
Hand
anbot
They
said,
"Give
us
all
your
cargo"
as
the
took
a
pirate
stand
Sagten
sie:
"Gib
uns
deine
ganze
Fracht",
als
sie
eine
Piratenhaltung
einnahmen
Oh
oh
oh
oh,
Jolly
Mon
sing
Oh
oh
oh
oh,
Jolly
Mon
singe
Oh
oh
oh
oh,
give
'em
everything
Oh
oh
oh
oh,
gib
ihnen
alles
"Jolly
Mon
it's
over
sing
your
last
song
very
well"
"Jolly
Mon,
es
ist
vorbei,
sing
dein
letztes
Lied
sehr
gut"
They
tossed
him
in
the
ocean
'ause
their
hearts
were
made
in
Hell
Sie
warfen
ihn
in
den
Ozean,
weil
ihre
Herzen
in
der
Hölle
gemacht
waren
Came
along
a
dolphin,
he
said,
"Jolly
Mon
hello!
Da
kam
ein
Delfin
vorbei,
er
sagte:
"Jolly
Mon,
hallo!
I've
always
loved
your
singing,
climb
aboard,
don't
let
go."
Ich
habe
deinen
Gesang
immer
geliebt,
steig
auf,
lass
nicht
los."
Oh
oh
oh
oh,
Jolly
Mon
sing
Oh
oh
oh
oh,
Jolly
Mon
singe
Oh
oh
oh
oh,
make
the
oceans
ring
Oh
oh
oh
oh,
lass
die
Ozeane
erklingen
The
night
was
filled
with
magic,
they
bid
the
sea
goodbye
Die
Nacht
war
voller
Magie,
sie
sagten
dem
Meer
Lebewohl
They
swam
into
the
heavens,
they
stayed
up
in
the
sky
Sie
schwammen
in
die
Himmel,
sie
blieben
oben
im
Himmel
And
all
the
Island
people
when
they
wish
upon
a
star
Und
alle
Inselleute,
wenn
sie
sich
bei
einem
Stern
etwas
wünschen
See
the
Dolphin
and
the
Jolly
Mon
who
tell
them
where
they
are
Sehen
den
Delfin
und
den
Jolly
Mon,
die
ihnen
sagen,
wo
sie
sind
Oh
oh
oh
oh,
Jolly
Mon
sing
Oh
oh
oh
oh,
Jolly
Mon
singe
Oh
oh
oh
oh,
make
the
heavens
ring
Oh
oh
oh
oh,
lass
die
Himmel
erklingen
Oh
oh
oh
oh,
Jolly
Mon
sing
Oh
oh
oh
oh,
Jolly
Mon
singe
Oh
oh
oh
oh,
make
the
magic
ring!
Oh
oh
oh
oh,
lass
die
Magie
erklingen!
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
Jolly
Mon
sing
Oh
oh
oh
oh
Jolly
Mon
singe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.