Lyrics and translation Jimmy Buffett - Landfall
By:
Jimmy
Buffett
Автор:
Джимми
Баффет
Now
what
would
they
do
if
I
just
sailed
away
Теперь,
что
бы
они
сделали,
если
бы
я
просто
уплыл
Who
the
hell
really
compelled
me
to
leave
today
Кто,
черт
возьми,
на
самом
деле
вынудил
меня
уйти
сегодня
Runnin'
low
on
stories
of
what
made
it
a
ball
Заканчиваются
истории
о
том,
что
сделало
это
балом
What
would
they
do
if
I
made
no
landfall
Что
бы
они
сделали,
если
бы
я
не
высадился
на
берег
I
lived
half
my
life
in
an
eight
by
five
room
Я
прожил
полжизни
в
комнате
восемь
на
пять
Just
crusin'
to
the
sound
of
the
big
diesel
boom
Просто
двигаюсь
под
звуки
мощного
дизельного
двигателя.
It's
not
close
quarters
that
would
make
me
snap
Это
не
ближний
бой,
который
заставил
бы
меня
сорваться
It's
just
dealing
with
the
daily
unadulterated
crap
Это
просто
борьба
с
ежедневным
чистым
дерьмом
Sail
away,
for
a
month
at
a
time
Уплывать,
по
месяцу
за
раз
Sail
away,
I've
got
to
restart
my
mind
Уплывай,
я
должен
перезагрузить
свой
разум.
And
you'll
find
me
back
at
it
again
И
ты
найдешь
меня
снова
за
этим
занятием
Oh,
I
love
the
smell
of
fresh
snapper
fried
light
О,
я
люблю
запах
свежего
окуня,
обжаренного
на
легком
огне
What
you
say
pouilly-fusse
to
round
out
the
night
Что
ты
скажешь,
пуйи-фусс,
чтобы
завершить
вечер
The
mid-morning
watch
is
the
best
time
to
look
Утренние
часы
- лучшее
время
для
просмотра
Oh,
what
would
they
do
if
I
wrote
the
big
book
О,
что
бы
они
сделали,
если
бы
я
написал
большую
книгу
'Cause
I've
seen
incredible
things
in
my
years
Потому
что
за
свои
годы
я
повидал
невероятные
вещи
Some
days
were
laughter
and
others
were
tears
Одни
дни
были
наполнены
смехом,
а
другие
- слезами
If
I
had
it
all
to
do
over
again
Если
бы
мне
пришлось
все
это
делать
заново
I'd
just
get
myself
drunk
and
I'd
jump
right
back
in
Я
бы
просто
напился
и
сразу
же
прыгнул
обратно
в
Sail
away,
that's
the
way
I
survive
Уплыть,
вот
как
я
выживаю.
Sail
away,
that's
just
no
shuck
and
jive
Уплывай,
это
просто
не
шутка.
It
just
makes
my
whole
life
come
alive
Это
просто
оживляет
всю
мою
жизнь
The
wind
whistles
through
the
cold
riggin'
at
night
Ветер
свистит
в
холодной
оснастке
по
ночам.
Crazy
crowds
boogie
to
the
sounds
and
the
lights
Сумасшедшие
толпы
танцуют
буги-вуги
под
звуки
и
огни
Bums
down
in
Capo's
he's
just
havin'
a
ball
Бездельники
у
Капо,
он
просто
развлекается.
What
would
he
do
on
another
landfall
Что
бы
он
стал
делать
при
очередном
приземлении
What
would
they
do
if
I
made
no
landfall
Что
бы
они
сделали,
если
бы
я
не
высадился
на
берег
Oh,
what
would
they
do
if
I
flew
to
Nepal
О,
что
бы
они
сделали,
если
бы
я
полетела
в
Непал
What
would
I
do
if
I
met
Lucille
Ball
Что
бы
я
сделал,
если
бы
встретил
Люсиль
Болл
I'm
tryin'
to
make
a
little
sense
of
it
all
Я
пытаюсь
хоть
немного
разобраться
во
всем
этом.
Just
tryin'
to
make
a
little
sense
of
it
all
Просто
пытаюсь
хоть
немного
разобраться
во
всем
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Buffet
Attention! Feel free to leave feedback.