Jimmy Buffett - Mexico - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jimmy Buffett - Mexico - Live




Mexico - Live
Мексика - Концертная запись
Way down here, you need a reason to move
Здесь, внизу, нужна причина, чтобы двигаться
Feel a fool running your stateside games
Чувствуешь себя дураком, играя в свои американские игры
Lose your load, leave your mind behind
Сбрось свой груз, оставь свои мысли позади
Baby, James
Детка, Джеймс
Oh, Mexico
О, Мексика
It sounds so simple, I just got to go
Звучит так просто, мне просто нужно ехать
The sun's so hot, I forgot to go home
Солнце так жарко, я забыл поехать домой
I guess I'll have to go now
Наверное, мне пора ехать
Americano's got the sleepy eyes
У американца сонные глаза
But his body's still shakin' like a live wire
Но его тело все еще трясется, как оголенный провод
Senorita with her eyes on fire
Сеньорита, глаза которой горят огнем
Don't you know
Разве ты не знаешь
Oh, Mexico
О, Мексика
It sounds so sweet with the sun sinkin' low
Звучит так сладко, когда солнце садится низко
The moon so bright likes to light up the night
Луна такая яркая, любит освещать ночь
Make everything alright
Делать все хорошо
Baby's hungry and the money's all gone
Детка голодна, а деньги все кончились
The folks back home don't want to talk on the phone
Родные дома не хотят говорить по телефону
She gets a long letter and sends back a postcard
Она получает длинное письмо и отправляет открытку в ответ
Times are hard
Времена тяжелые
Oh, down in Mexico
О, там, в Мексике
I've never really been, so I don't really know
Я никогда там не был, так что я не знаю
Oh, Mexico
О, Мексика
I guess I'll have to go now
Наверное, мне пора ехать
Oh, Mexico
О, Мексика
I've never really been but I'd sure like to go
Я никогда там не был, но мне бы очень хотелось поехать
Oh Mexico
О, Мексика
I guess I'll have to go now
Наверное, мне пора ехать
Talkin' 'bout Mexico
Говоря о Мексике
Little honkey tonk out in Mexico
Маленький хонки-тонк где-то в Мексике
South of Margaritaville, I've been told
К югу от Маргаритавилля, мне говорили
Andale, Andale, vamonos
Andale, Andale, vamonos (Давай, давай, пошли)
Oh, yeah, let's load this cast of characters
О, да, давай погрузим эту компанию персонажей
On that boat and head south
На ту лодку и отправимся на юг
Oh, yeah we got a wind at our back
О, да, у нас ветер в спину
Smooth sailin' all the way
Плавное плавание на всем пути
We got old Nordstrom, he's our chef
У нас есть старый Нордстром, он наш шеф-повар
He's down in that galley cookin' up a Barometer Soup for us
Он там, внизу, в камбузе, варит нам суп "Барометр"
We gotta stop at our offshore Bank of Bad Habits
Нам нужно остановиться в нашем оффшорном Банке Плохих Привычек
And make a deposit or a withdrawal
И сделать депозит или снять деньги
I don't know which one, y'know
Я не знаю, что именно, знаешь ли
We're goin' down to the land of the Mayans
Мы отправляемся в страну майя
Yeah, they were here long before the cavemen were
Да, они были здесь задолго до пещерных людей
Cavemen in blue jeans oh, excuse me, that's not Politically Correct
Пещерные люди в джинсах, о, извини, это не политкорректно
That's cave persons in blue jeans
Это пещерные люди в джинсах
Skip, Wiley and Skink, we may run into them
Скип, Уайли и Скинк, мы можем столкнуться с ними
Up to no good down there
Замышляющими что-то нехорошее там, внизу
Watch out for those barefoot children
Берегись босоногих детей
Stompin' around in those puddles
Топающих по лужам
Oh, yeah, and that remittance man
О, да, и тот человек, живущий на денежные переводы
He's just goin' round and round
Он просто бродит по кругу
He may run into 'ol Frank Bama
Он может столкнуться со стариной Фрэнком Бамой
Cruisin' around in the Hemisphere Dancer
Курсирующим на "Танцоре Полушарий"
I don't know, I might have my Long Board down there
Не знаю, может, я возьму свою длинную доску туда





Writer(s): Taylor James V


Attention! Feel free to leave feedback.