Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nautical Wheelers (Live)
Морские скитальцы (концертная запись)
By:
Jimmy
Buffett
Исполнитель:
Джимми
Баффетт
Nautical
Wheelers
who
call
themselves
sailors
Морские
скитальцы,
зовущие
себя
моряками,
Play
fiddle
tunes
under
the
stars
Играют
на
скрипках
под
звёздами.
Petticoats
rustle,
workin'
shoes
scuffle
Шуршат
юбки,
шаркают
рабочие
ботинки,
Shuffle
on
down
to
the
bar
Все
спешат
к
бару.
Where
the
jukebox
is
blastin'
and
the
liquor
is
flowin'
Где
гремит
музыкальный
автомат
и
льётся
рекой
выпивка,
An
occasional
bottle
of
wine
Изредка
бутылочка
вина.
That's
'cause
everyone
here
is
just
more
than
contented
Потому
что
все
здесь
более
чем
довольны,
To
be
livin'
and
dyin'
in
three-quarter
time
Жить
и
умереть
в
трёхдольном
размере.
And
it's
dance
with
me,
dance
with
me,
Nautical
Wheelers
А
ты
танцуй
со
мной,
танцуй
со
мной,
морская
скиталица,
Take
me
to
stars
that
you
know
Унеси
меня
к
звёздам,
которые
ты
знаешь.
Come
on
and
dance
with
me,
dance
with
me,
Nautical
Wheelers
Давай,
танцуй
со
мной,
танцуй
со
мной,
морская
скиталица,
I
want
so
badly
to
go
Я
так
сильно
хочу
туда.
Well,
the
left
foot'll
follow
Ну,
левая
нога
последует
Where
the
right
foot
has
travelled
Туда,
где
побывала
правая,
Down
to
the
sidewalks
unglued
Вниз,
к
тротуарам
без
плитки,
Into
the
streets
of
my
city
so
neat
На
улицы
моего
опрятного
города,
Where
nobody
cares
what
you
do
Где
всем
всё
равно,
что
ты
делаешь.
Sonia's
just
grinnin'
and
Phil
is
ecstatic
Соня
просто
улыбается,
а
Фил
в
экстазе,
Mason
has
jumped
in
the
sea
Мэйсон
прыгнул
в
море,
And
I'm
hangin'
on
to
a
line
from
my
sailboat
А
я
держусь
за
канат
своей
парусной
лодки,
All
Nautical
Wheelers
save
me
Все
морские
скитальцы,
спасите
меня!
And
it's
dance
with
me,
dance
with
me,
Nautical
Wheelers
А
ты
танцуй
со
мной,
танцуй
со
мной,
морская
скиталица,
Take
me
to
stars
that
you
know
Унеси
меня
к
звёздам,
которые
ты
знаешь.
Come
on
and
dance
with
me,
dance
with
me,
Nautical
Wheelers
Давай,
танцуй
со
мной,
танцуй
со
мной,
морская
скиталица,
I
want
so
badly
to
go
Я
так
сильно
хочу
туда.
Well
the
sunrise'll
bring
on
Что
ж,
восход
солнца
принесёт
Sleep
that's
escaped
us
Сон,
который
покинул
нас.
Everyone's
off
to
their
bed
Все
отправляются
в
свои
постели.
There'll
be
huggin',
squeezin'
Будут
объятия,
поцелуи,
Little
pleazin'
and
teasin'
Немного
ласки
и
поддразниваний,
And
rubbin'
of
each
other's
heads
И
поглаживания
по
головам
друг
друга.
So
won't
you
dream
on
compadres,
seems
nothing
escapes
you
Так
что,
друзья
мои,
продолжайте
мечтать,
кажется,
ничто
не
ускользает
от
вас,
Nothin',
no
reason,
no
rhyme
Ничто,
ни
причина,
ни
рифма.
That's
'cause
everyone
here
is
just
more
than
contented
Потому
что
все
здесь
более
чем
довольны,
To
be
livin'
and
dyin'
in
three-quarter
time
Жить
и
умереть
в
трёхдольном
размере.
And
it's
dance
with
me,
dance
with
me,
Nautical
Wheelers
А
ты
танцуй
со
мной,
танцуй
со
мной,
морская
скиталица,
Take
me
to
stars
that
you
know
Унеси
меня
к
звёздам,
которые
ты
знаешь.
Come
on
and
dance
with
me,
dance
with
me,
Nautical
Wheelers
Давай,
танцуй
со
мной,
танцуй
со
мной,
морская
скиталица,
I
want
so
badly
to
go
Я
так
сильно
хочу
туда.
I
want
so
badly
to
go
Я
так
сильно
хочу
туда.
Yes,
I
want
so
badly
to
go
Да,
я
так
сильно
хочу
туда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Buffett
Attention! Feel free to leave feedback.