Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ia
ora
te
natura
Возьмите
природу
сейчас
E
mea
arofa
teie
ao
nei
Это
прекрасная
вещь
в
наши
дни
Ia
ora
te
natura
Возьмите
природу
сейчас
E
mea
arofa
teie
ao
nei
Это
прекрасная
вещь
в
наши
дни
I
know
I
don't
get
there
often
enough
Я
знаю,
что
не
бываю
там
достаточно
часто
But
God
knows
I
surely
try
Но
Бог
знает,
я
обязательно
попробую
It's
a
magic
kind
of
medicine
Это
волшебное
лекарство
That
no
doctor
could
prescribe
Что
ни
один
врач
не
мог
прописать
I
used
to
rule
my
world
from
a
pay
phone
Раньше
я
управлял
своим
миром
с
телефона-автомата
Ships
out
on
the
sea
Корабли
в
море
But
now
times
are
rough
Но
сейчас
времена
тяжелые
And
I
got
too
much
stuff
И
у
меня
слишком
много
вещей
Can't
explain
likes
of
me
Не
могу
объяснить,
как
я
But
there's
this
one
particular
harbour
Но
есть
одна
конкретная
гавань
So
far
but
yet
so
near
Пока,
но
так
близко
Where
I
see
the
days
as
they
fade
away
Где
я
вижу
дни,
когда
они
исчезают
And
finally
disappear
И,
наконец,
исчезнуть
But
now
I
think
about
the
good
times
Но
теперь
я
думаю
о
хороших
временах
Down
in
the
caribbean
sunshine
Внизу
под
карибским
солнцем
In
my
younger
days
I
was
so
bad
В
молодости
я
был
таким
плохим
Laughin'
about
all
the
fun
we
had
Смеяться
обо
всем
веселье,
которое
у
нас
было
I
seen
enough
to
feel
the
world
spin
Я
видел
достаточно,
чтобы
почувствовать,
как
вращается
мир
Mixin'
different
oceans
meetin'
cousins
Смешивая
разные
океаны,
встречая
кузенов
Listen
to
the
drummers
and
the
night
sounds
Слушайте
барабанщиков
и
звуки
ночи
Listen
to
the
singers
make
the
world
go
'round
Слушайте,
как
певцы
заставляют
мир
вращаться
Ia
ora
te
natura
Возьмите
природу
сейчас
E
mea
arofa
teie
ao
nei
Это
прекрасная
вещь
в
наши
дни
Ia
ora
te
natura
Возьмите
природу
сейчас
E
mea
arofa
teie
ao
nei
Это
прекрасная
вещь
в
наши
дни
Flow
into
the
sea
Поток
в
море
Like
oils
applied
to
canvas
Как
масло,
нанесенное
на
холст
They
permeate
through
me
Они
проникают
сквозь
меня
And
there's
that
one
particular
harbour
И
есть
одна
особенная
гавань
Sheltered
from
the
wind
Защищенный
от
ветра
Where
the
children
play
on
the
shore
each
day
Где
дети
каждый
день
играют
на
берегу
And
all
are
safe
within
И
все
в
безопасности
внутри
Most
mysterious
calling
harbour
Самая
загадочная
гавань
вызова
So
far
but
yet
so
near
Пока,
но
так
близко
I
can
see
the
day
when
my
hair's
full
gray
Я
вижу
тот
день,
когда
мои
волосы
полностью
поседеют
And
I
finally
disappear
И
я
наконец
исчезаю
Ia
ora
te
natura
Возьмите
природу
сейчас
E
mea
arofa
teie
ao
nei
Это
прекрасная
вещь
в
наши
дни
Ia
ora
te
natura
Возьмите
природу
сейчас
E
mea
arofa
teie
ao
nei
Это
прекрасная
вещь
в
наши
дни
Ia
ora
te
natura
Возьмите
природу
сейчас
E
mea
arofa
teie
ao
nei
Это
прекрасная
вещь
в
наши
дни
Ia
ora
te
natura
(ua
pau
te
maitai
no
te
fenua)
Чтобы
сохранить
природу
(хорошо
для
земли)
E
mea
arofa
teie
ao
nei
Это
прекрасная
вещь
в
наши
дни
Ia
ora
te
natura
Возьмите
природу
сейчас
E
mea
arofa
teie
ao
nei
Это
прекрасная
вещь
в
наши
дни
Ia
ora
te
natura
(ua
pau
te
maitai
no
te
fenua)
Чтобы
сохранить
природу
(хорошо
для
земли)
E
mea
arofa
teie
ao
nei,
hey
now,
hey
now,
hey
now
Сегодня
это
любовь,
эй
сейчас,
эй
сейчас,
эй
сейчас
Ia
ora
te
natura
Возьмите
природу
сейчас
E
mea
arofa
teie
ao
nei
Это
прекрасная
вещь
в
наши
дни
Ua
pau
te
maitai
no
te
fenua
Благо
для
страны
закончилось
Te
zai
noa
ra
te
ora
o
te
mitie
Жизнь
мити
продолжается
Ua
pau
te
maitai
no
te
fenua
Благо
для
страны
закончилось
Te
zai
noa
ra
te
ora
o
te
mitie
Жизнь
мити
продолжается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Buffett, Bobby Holcomb
Attention! Feel free to leave feedback.