Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piece Of Work - Live
Трудный случай - Живое выступление
I′m
a
piece
of
work
I'm
iron
and
lace
Я
тот
ещё
фрукт,
я
железо
и
кружево,
I′m
shy
right
up
there
in
your
face.
Я
стесняюсь
прямо
перед
тобой.
I'm
all
dumbfounded,
stubborn
as
an
ass,
Я
ошеломлен,
упрям
как
осёл,
Sharp
as
an
arrow
in
a
pile
of
glass.
Острый
как
стрела
в
куче
стекла.
I'm
a
sweetheart,
genius,
restless
jerk,
Я
милашка,
гений,
неугомонный
придурок,
Lord
have
mercy,
I′m
a
piece
of
work.
Господи
помилуй,
я
тот
ещё
фрукт.
Well
the
Lord
made
me
on
a
long
thin
limb,
Господь
создал
меня
на
краю
пропасти,
Made
sure
I′d
remember
Him
Чтобы
я
помнил
Его,
Or
her
in
the
middle
of
a
long
dark
night.
Или
её
посреди
долгой
тёмной
ночи.
Creation
crazy,
death
sheet
white
Безумное
творение,
белая
простыня
смерти,
Made
in
the
image
of
a
lion
shocked
lamb
Созданный
по
образу
шокированного
льва-ягнёнка,
I
am
who
the
hell
I
am.
Я
тот,
кто
я
есть,
чёрт
возьми.
Never
better,
bad
or
worse
Ни
лучше,
ни
хуже,
Down
to
the
letter
I'm
a
piece
of
work.
Дословно,
я
тот
ещё
фрукт.
I′m
a
piece
of
work
I'm
an
angel′s
fiend
Я
тот
ещё
фрукт,
я
ангельский
бес,
Bathed
in
lavender
and
gasoline.
Окутанный
лавандой
и
бензином.
Scared
brave
shallow
in
an
ink
black
well
Напуганный
храбрец
на
мелководье
чернильного
колодца,
Lightly
browned
in
the
fires
of
hell.
Слегка
подрумяненный
в
адском
пламени.
Wicked,
holy,
full
on
fake
Злой,
святой,
сплошная
фальшивка,
Best
known
for
my
big
mistake.
Известный
своей
большой
ошибкой.
I'm
zen
wise,
peaceful,
gone
berserk
Я
мудр
как
дзен,
умиротворён,
слетел
с
катушек,
Good
God
almighty
I′m
a
piece
of
work.
Боже
всемогущий,
я
тот
ещё
фрукт.
I'm
a
dreadful
sight
and
I
just
don't
care
Я
ужасное
зрелище,
и
мне
всё
равно,
Spent
all
morning
pulling
out
my
hair.
Всё
утро
рвал
на
себе
волосы.
Woke
at
dawn
with
a
crazy
spin,
Проснулся
на
рассвете
с
головокружением,
Half
the
day
trying
to
glue
back
in.
Полдня
пытался
приклеить
их
обратно.
Mother,
Bloody
Матерь
Божья,
Mary
please,
wipe
that
smile
right
off
of
your
knees.
Мария,
прошу,
сотри
эту
улыбку
с
лица.
I′m
a
CEO
of
the
mailroom
clerks.
Я
генеральный
директор
почтовых
клерков.
Lord
have
mercy,
what
a
piece
of
work.
Господи
помилуй,
вот
это
фрукт.
I′m
a
piece
of
work,
I'm
a
lovesick
boy,
Я
тот
ещё
фрукт,
я
влюблённый
мальчишка,
Cloth
cap,
caviar
and
corderoy.
Кепка,
икра
и
вельвет.
All
over
the
map,
just
lost
in
space,
Повсюду,
потерянный
в
космосе,
With
a
filthy
mind
and
a
choir
boy′s
face.
С
грязными
мыслями
и
лицом
певчего.
Heels
up,
head
down
Вверх
тормашками,
вниз
головой,
Straight
on
through,
Прямо
сквозь,
Watch
out
woman,
I'ma
get
to
you.
Берегись,
женщина,
я
доберусь
до
тебя.
I′m
a
gladiator
with
a
mind
to
irk
Я
гладиатор
с
намерением
раздражать,
Good
God
almighty
I'm
a
piece
of
work.
Боже
всемогущий,
я
тот
ещё
фрукт.
Toby:
I′m
a
piece
of
work
Тоби:
Я
тот
ещё
фрукт
Jimmy:
I'm
a
piece
of
work
Джимми:
Я
тот
ещё
фрукт
Toby:
I'm
a
piece
of
work
Тоби:
Я
тот
ещё
фрукт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.