Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great Filling Station Holdup
Ограбление заправки
I
pulled
into
the
regular
pump
Я
подъехал
к
обычной
колонке,
I
was
feelin'
quite
at
ease
Чувствуя
себя
вполне
спокойно.
I
rolled
down
my
window
and
told
the
man
Опустил
стекло
и
сказал:
"Fifty
cents
worth,
please"
"Пятьдесят
центов,
пожалуйста,
милая."
Then
out
jumped
my
partner
Тут
выскочил
мой
напарник
With
his
trusty
pellet
gun
С
верным
пневматическим
пистолетом.
He
said,
"Boy,
this
is
a
holdup
Он
крикнул:
"Эй,
это
ограбление!
Keep
pumpin'
and
don't
run."
Продолжай
качать
и
не
беги!"
And
now
I
wish
I
was
somewhere
other
than
here
И
теперь
я
мечтаю
быть
где-нибудь,
но
не
здесь,
Down
in
some
honky
tonk,
sippin;
on
a
beer
В
каком-нибудь
кабаке,
потягивая
пиво,
Yes
I
wish
I
was
somewhere
other
than
here
Да,
я
мечтаю
быть
где-нибудь,
но
не
здесь,
Cause
that
great
fillin'
station
holdup
Потому
что
это
ограбление
заправки
Cost
me
two
good
years.
Стоит
мне
двух
лет
жизни.
We
got
fifteen
dollars
and
a
can
of
STP
Мы
взяли
пятнадцать
долларов
и
банку
STP,
A
big
ole
jar
of
cashew
nuts
and
a
Japanese
TV
Большую
банку
кешью
и
японский
телевизор.
Feelin'
we
had
pulled
the
biggest
heist
of
our
career
Чувствуя,
что
провернули
крупнейшее
дело
в
своей
жизни,
We're
wanted
men-we'll
strike
again!
Мы
- разыскиваемые
преступники,
мы
ударим
снова!
But
first
let's
have
a
beer.
Но
сначала
давай
выпьем
пива,
дорогая.
And
now
I
wish
I
was
somewhere
other
than
here
И
теперь
я
мечтаю
быть
где-нибудь,
но
не
здесь,
Down
in
some
honky
tonk,
sippin;
on
a
beer
В
каком-нибудь
кабаке,
потягивая
пиво,
Yes
I
wish
I
was
somewhere
other
than
here
Да,
я
мечтаю
быть
где-нибудь,
но
не
здесь,
Cause
that
great
fillin'
station
holdup
Потому
что
это
ограбление
заправки
Cost
me
two
good
years.
Стоит
мне
двух
лет
жизни.
We
were
sittin'
in
the
Krystal
Мы
сидели
в
"Кристале",
About
as
drunk
as
we
could
be
Пьяные
в
стельку.
In
walked
the
deputy
sheriff
Вошел
помощник
шерифа,
He
was
holding
our
TV
Держа
в
руках
наш
телевизор.
He
roughed
us,
then
he
cuffed
us
Он
скрутил
нас,
надел
наручники
And
he
took
us
off
to
jail
И
отвез
в
тюрьму.
No
picture
on
a
poster,
no
reward,
and
no
bail.
Ни
плаката,
ни
награды,
ни
залога.
And
now
I
wish
I
was
somewhere
other
than
here
И
теперь
я
мечтаю
быть
где-нибудь,
но
не
здесь,
Down
in
some
honky
tonk,
sippin;
on
a
beer
В
каком-нибудь
кабаке,
потягивая
пиво,
Yes
I
wish
I
was
somewhere
other
than
here
Да,
я
мечтаю
быть
где-нибудь,
но
не
здесь,
Cause
that
great
fillin'
station
holdup
Потому
что
это
ограбление
заправки
Cost
me
two
good
years.
Стоит
мне
двух
лет
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JIMMY BUFFETT
Attention! Feel free to leave feedback.