Lyrics and translation Jimmy Buffett - The World is What You Make It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
knew
this
African
they
call
Hannibal
Я
знал
этого
африканца,
которого
зовут
Ганнибал.
Rock
it,
roll
it,
send
it
down
the
avenue
Раскачивай,
раскатывай,
гони
по
авеню!
Went
out
to
see
the
Roman
Empire
fall
Вышел
посмотреть
на
падение
Римской
Империи.
Two
thousand
elephants
in
gold
chain-mail
Две
тысячи
слонов
в
золотых
кольчугах.
Take
it,
shake
it,
make
it
what
you
wanna
be
Возьми
его,
встряхни
его,
сделай
таким,
каким
ты
хочешь
быть.
Them
Roman
legionnaires
they
hit
the
trail
Римские
легионеры
напали
на
след.
The
world
is
what
you
make
it
Мир
такой,
каким
ты
его
делаешь.
The
world
is
what
you
make
it,
baby
Мир
такой,
каким
ты
его
делаешь,
детка.
The
world
is
what
you
make
it
Мир
такой,
каким
ты
его
делаешь.
When
Cleopatra
ruled
in
Egypt′s
land
Когда
Клеопатра
правила
на
египетской
земле
Jump
down,
turn
around,
look
at
what
the
monkey
did
Спрыгни
вниз,
повернись,
посмотри,
что
сделала
обезьяна.
She
went
to
find
herself
a
mighty
man
Она
отправилась
искать
себе
сильного
мужчину.
In
comes
Antonio
from
Italy
Входит
Антонио
из
Италии.
Haul
it,
ball
it,
drag
it
up
the
pyramid
Тащи
его,
толкай,
тащи
вверх
по
пирамиде.
He
never
knew
how
hot
a
girl
could
be
Он
никогда
не
знал,
какой
горячей
может
быть
девушка.
The
world
is
what
you
make
it
Мир
такой,
каким
ты
его
делаешь.
The
world
is
what
you
make
it,
baby
Мир
такой,
каким
ты
его
делаешь,
детка.
The
world
is
what
you
make
it
Мир
такой,
каким
ты
его
делаешь.
Don't
start
to
hit
me
with
your
"no
can
do"
Не
начинай
бить
меня
своим
"не
могу".
Bluesin′,
losin',
workin'
up
an
attitude
Блюз,
проигрыш,
выработка
настроя.
Clean
up
them
windows,
let
the
sun
shine
through
Протри
окна,
пусть
светит
солнце.
There
ain′t
no
happy
time
without
no
pain
Нет
счастливого
времени
без
боли.
Heartbreak,
new
date,
move
on
up
the
alleyway
Разбитое
сердце,
новое
свидание,
двигайся
дальше
по
переулку.
Pick
up
the
pieces,
hit
the
road
again
Собери
осколки
и
снова
отправляйся
в
путь.
The
world
is
what
you
make
it
Мир
такой,
каким
ты
его
делаешь.
The
world
is
what
you
make
it,
baby
Мир
такой,
каким
ты
его
делаешь,
детка.
The
world
is
what
you
make
it
Мир
такой,
каким
ты
его
делаешь.
The
world
is
what
you
make
it
Мир
такой,
каким
ты
его
делаешь.
The
world
is
what
you
make
it,
baby
Мир
такой,
каким
ты
его
делаешь,
детка.
The
world
is
what
you
make
it
Мир
такой,
каким
ты
его
делаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Brady
Attention! Feel free to leave feedback.