Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louisiana Man
Louisiana Mann
At
first
mom
and
papa
called
their
little
boy
Ned
Zuerst
nannten
Mama
und
Papa
ihren
kleinen
Jungen
Ned
They
raise
him
on
the
banks
of
the
river
bed
Sie
zogen
ihn
an
den
Ufern
des
Flussbettes
auf
A
houseboat
tied
to
a
big
tall
tree
Ein
Hausboot,
an
einen
großen,
hohen
Baum
gebunden
A
home
for
my
papa
and
my
mama
and
me
Ein
Zuhause
für
meinen
Papa
und
meine
Mama
und
mich
The
clock
strikes
three
papa
jumps
to
his
feet
Die
Uhr
schlägt
drei,
Papa
springt
auf
die
Beine
Already
mama's
cooking
papa
somethin'
to
eat
Schon
kocht
Mama
Papa
etwas
zu
essen
At
half
past
papa
he's
ready
to
go
Um
halb
ist
Papa
bereit
zu
gehen
He
jumps
in
his
piro
headed
down
the
bayou
Er
springt
in
sein
Pirogue
und
fährt
den
Bayou
hinunter
He's
got
fishin'
lines
strung
across
the
Louisiana
River
Er
hat
Angelschnüre
über
den
Louisiana
River
gespannt
Gotta
catch
a
big
fish
for
us
to
eat
Muss
einen
großen
Fisch
für
uns
zum
Essen
fangen
He's
sittin'
crops
in
the
swamp
catchin'
everythin'
he
can
Er
stellt
Fallen
im
Sumpf,
fängt
alles,
was
er
kann
Gotta
make
a
livin'
he's
a
Louisiana
man
Muss
seinen
Lebensunterhalt
verdienen,
er
ist
ein
Louisiana
Mann
Gotta
make
a
livin'
he's
a
Louisiana
man
Muss
seinen
Lebensunterhalt
verdienen,
er
ist
ein
Louisiana
Mann
Muskart
hides
a
hangin'
by
the
dozen
Bisamrattenfelle
hängen
dutzendweise
Even
got
a
lady
make
a
muskart's
cousin
Hat
sogar
eine
Dame,
fängt
einen
Bisamratten-Vetter
Got
'em
up
drying
in
the
hot
hot
sun
Hat
sie
zum
Trocknen
in
der
heißen,
heißen
Sonne
aufgehängt
Tomorrow
papa's
gonna
turn
them
into
mon
Morgen
wird
Papa
sie
zu
Geld
machen
[ Harmonica
]
[ Mundharmonika
]
They
call
mama
Rita
and
my
daddy
Jack
Sie
nennen
Mama
Rita
und
meinen
Papa
Jack
A
little
baby
brother
on
the
floor
that's
Mac
Ein
kleiner
Babybruder
auf
dem
Boden,
das
ist
Mac
Rynn
and
Lynn
are
the
family
twins
Rynn
und
Lynn
sind
die
Familienzwillinge
Big
brother
Ed's
on
the
bayou
fishin'
Großer
Bruder
Ed
ist
am
Bayou
beim
Fischen
On
the
river
float
papa's
great
big
boat
Auf
dem
Fluss
schwimmt
Papas
großes
Boot
That's
for
my
papa
goes
into
town
Damit
fährt
mein
Papa
in
die
Stadt
Takes
every
bit
of
the
night
and
day
Braucht
die
ganze
Nacht
und
den
ganzen
Tag
To
even
reach
the
place
where
the
people
stay
Um
überhaupt
den
Ort
zu
erreichen,
wo
die
Leute
wohnen
I
can
hardly
wait
till
tomorrow
comes
around
Ich
kann
kaum
erwarten,
bis
morgen
kommt
That's
the
day
papa
takes
his
furs
to
town
Das
ist
der
Tag,
an
dem
Papa
seine
Pelze
in
die
Stadt
bringt
Papa
promised
me
that
I
could
go
Papa
hat
mir
versprochen,
dass
ich
mitgehen
darf
Even
let
me
see
a
cowboy
show
Ließ
mich
sogar
eine
Cowboy-Show
sehen
I
seen
the
cowboys
and
Indians
for
the
first
time
then
Ich
sah
die
Cowboys
und
Indianer
damals
zum
ersten
Mal
I
told
my
papa
me
I
gotta
go
again
Ich
sagte
meinem
Papa,
ich,
ich
muss
wieder
hin
Papa
said
son
we
got
the
lines
to
run
Papa
sagte,
Sohn,
wir
müssen
die
Leinen
kontrollieren
We'll
come
back
again
now
there's
work
to
be
done
Wir
kommen
wieder,
jetzt
ist
Arbeit
zu
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doug Kershaw
Attention! Feel free to leave feedback.