Lyrics and translation Jimmy Dean - Smoke Smoke Smoke That Cigarette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke Smoke Smoke That Cigarette
Дым, дым, дым этой сигареты
Now,
I'm
a
fellow
with
a
heart
of
gold
Я
парень
с
золотым
сердцем,
With
the
ways
of
a
gentleman
I've
been
told
С
манерами
джентльмена,
как
мне
говорили,
A
kind
of
a
guy
that
wouldn't
even
harm
a
flea
Такой
парень,
который
и
мухи
не
обидит.
But
if
me
and
a
certain
character
met
Но
если
бы
я
встретил
одного
типа,
That
guy
that
invented
the
cigarette
Того
парня,
что
изобрел
сигареты,
I'd
murder
that
son
of
a
gun
in
the
first
degree.
Я
бы
прикончил
этого
сукина
сына
без
суда
и
следствия.
That
ain't
'cause
I
don't
smoke
myself
И
не
потому,
что
я
сам
не
курю,
And
I
don't
reckon
they'll
injure
your
health
И
не
потому,
что
я
считаю,
что
это
вредно
для
здоровья.
I've
smoked
'em
all
my
life
and
I
ain't
dead
yet
Я
курил
их
всю
свою
жизнь,
и
я
еще
не
умер.
But
nicotine
slaves
are
all
the
same
Но
все
эти
никотиновые
рабы
одинаковы.
At
a
pheasant
party
or
a
poker
game
На
охоте
на
фазанов
или
за
игрой
в
покер,
Everythin's
gotta
stop
when
they
have
that
cigarette.
Все
должно
остановиться,
когда
им
нужна
эта
сигарета.
Smoke,
smoke,
smoke
that
cigarette
Дым,
дым,
дым
этой
сигареты,
Puff,
puff,
puff
and
if
you
smoke
yourself
to
death
Затяжка,
затяжка,
затяжка,
и
если
ты
укуришься
до
смерти,
Tell
St.
Peter
at
the
Golden
Gate
that
you
hate
to
make
him
wait
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
Ворот,
что
тебе
очень
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
just
gotta
have
another
cigarette.
Но
тебе
просто
необходима
еще
одна
сигарета.
Now
at
a
game
of
chance
the
other
night
Вот,
на
днях,
за
игрой,
Ol'
Dame
Forson
wasn't
doin'
me
right
Мне
не
везло
с
госпожой
Фортуной.
Them
kings
and
queens
just
kept
on
comin'
'round
Эти
короли
и
дамы
продолжали
появляться,
Well,
I
got
a
full
and
I
bet
it
high
Ну,
у
меня
был
фулл-хаус,
и
я
поставил
по-крупному,
But
my
bluff
didn't
work
on
a
certain
guy
Но
мой
блеф
не
сработал
на
одном
типе,
He
just
kept
a
raisin'
and
a
layin'
that
money
down.
Он
просто
продолжал
поднимать
ставки
и
выкладывать
деньги.
Now
he'd
raise
me
and
I'd
raise
him
Он
поднимал,
и
я
поднимал,
I
sweated
blood
I
had
to
sink
or
swim
Я
потел
кровью,
мне
нужно
было
плыть
или
идти
ко
дну.
He
finally
called
and
he
didn't
raise
the
bet
Наконец
он
сказал
"хватит"
и
не
стал
поднимать
ставку.
I
said
ace's
full
pal
how
about
you
Я
сказал:
"Тузы
и
дамы,
приятель,
а
у
тебя
что?"
He
said,
"I'll
tell
you
in
a
minute
or
two
Он
сказал:
"Я
скажу
тебе
через
минутку-другую,
But
I
just
gotta
have
another
cigarette."
Но
мне
просто
необходима
еще
одна
сигарета".
Smoke,
smoke,
smoke
that
cigarette
Дым,
дым,
дым
этой
сигареты,
Puff,
puff,
puff
and
if
you
smoke
yourself
to
death
Затяжка,
затяжка,
затяжка,
и
если
ты
укуришься
до
смерти,
Tell
St.
Peter
at
the
Golden
Gate
that
you
hate
to
make
him
wait
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
Ворот,
что
тебе
очень
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
just
gotta
have
another
cigarette.
Но
тебе
просто
необходима
еще
одна
сигарета.
(Instrumental)
(Инструментал)
Now
the
other
night
I
had
a
date
А
на
днях
у
меня
было
свидание
With
the
cutest
gal
in
the
fifty
states
С
самой
милой
девушкой
в
пятидесяти
штатах,
A
highbred
uptown
social
little
dame
Благородная
светская
штучка.
She
said
she
loved
me
and
it
seemed
to
me
Она
сказала,
что
любит
меня,
и
мне
показалось,
That
things
were
like
they
oughta
be
Что
все
идет
как
надо,
And
hand
in
hand
we
strolled
down
Lover's
Lane.
И
мы
рука
об
руку
прогуливались
по
Аллее
Влюбленных.
She
was,
oh,
so
far
from
a
chunk
of
ice
Она
была,
о,
такой
нежной,
And
our
smoochin'
party
was
a
goin'
real
nice
И
наши
поцелуи
были
такими
приятными,
So
help
me
and
I
think
I'd've
been
there
yet
Клянусь,
я
бы
добился
своего,
But
I
give
her
a
hug
and
a
little
squeeze
Но
я
обнял
ее
и
слегка
сжал,
And
she
said
Jim
excuse
me
please
А
она
сказала:
"Джим,
извини,
пожалуйста,
But
I
just
gotta
have
another
cigarette.
Но
мне
просто
необходима
еще
одна
сигарета".
Smoke,
smoke,
smoke
that
cigarette
Дым,
дым,
дым
этой
сигареты,
Puff,
puff,
puff
and
if
you
smoke
yourself
to
death
Затяжка,
затяжка,
затяжка,
и
если
ты
укуришься
до
смерти,
Tell
St.
Peter
at
the
Golden
Gate
that
you
hate
to
make
him
wait
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
Ворот,
что
тебе
очень
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
just
gotta
have
another
cigarette.
Но
тебе
просто
необходима
еще
одна
сигарета.
Gotta
have
another
cigarette
Необходима
еще
одна
сигарета...
Y'all
keep
pickin'
if
you
want
to
but
I'm
gonna
light
one
up
Продолжайте
играть,
если
хотите,
но
я
сейчас
одну
закурю...
(Puff-puff)
now
boy
that's
real
coughin'...
(Затяжка-затяжка)
вот
это
кашель...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marle Travis, Tex Williams
Attention! Feel free to leave feedback.